Сорок первая сессия
Г-н БЛИКС (Международное агентство по атомной энергии) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне доставляет большое удовольствие выступить с заявлением в Ассамблее, работой которой Вы руководите. Ежегодный доклад МАГАТЭ за 1985 год, который сейчас представлен на рассмотрение Генеральной Ассамблеи, содержит информацию о работе Агентства за этот период. Поскольку мое выступление открывает эти прения, я пользуюсь предоставленной мне возможностью для того, чтобы подчеркнуть ряд тенденций и видов деятельности, проанализировать события, которые произошли в этом году и не были отражены в докладе, и, наконец, для того, чтобы поделиться некоторыми собственными соображениями о работе Агентства и его роли как части системы Организации Объединенных Наций. Такое представление пункта повестки дня является особо уместным в этом году, когда Чернобыльская авария привела к появлению новых важных видов деятельности в области ядерной безопасности и подняла ряд вопросов относительно роли атомной энергии. Прежде чем перейти к конкретным видам деятельности, я хотел бы остановиться на более широких вопросах и их последствиях. Полгода назад атомная промьтленность могла указать на то, что за 4 000 лет работы силовых установок не произошло ни одной серьезной атомной аварии, связанной с выбросом радиации и со значительным заражением окружающей среды. Этот процесс был трагически нарушен в связи с аварией 4 атомного реактора в Чернобыле. Авария послужила причиной принятия всеобъемлющих мер в Советской Союзе, для того чтобы прекратить выброс радиации, оказать медицинскую помощь, а также защитить и очистить окружаемую среду. Разрушенный реактор в данный момент законсервирован, а два неповрежденных реактора вновь начали действовать после некоторых технических модификаций. Ряд других европейских стран предпринял разнообразные меры защиты, а МАГАТЭ со своей стороны осуществило ряд мероприятий. Сразу же после аварии Советский Союз пригласил меня и двух моих сотрудников в Москву и Киев. После продолжительных консультаций с советскими властями мы обсудили действия, которые можно было бы осуществить в МАГАТЭ для того, чтобы все извлекли урок из этой аварии, а также для того, чтобы рассмотреть меры по национальной и международной ядерной безопасности, которые необходимо принять. В мае и июне Совет управляющих МАГАТЭ принял решение о тех мерах, которые Агентству следует незамедлительно осуществить. Эти меры предусматривали созыв в июле и августе в штаб- квартире НАГАТЭ Грушты правительственных экспертов для разработки двух международных конвенций об оперативном оповещении о ядерной аварии и об оказании помощи в случае атомной аварии либо чрезвычайного положения, вызванного радиацией. В результате месячной работы возникли два консенсусных текста, которые были приняты на специальной сессии Генеральной конференции в сентябре. Около 60 государств уже подписали эти конвенции. Конвенция об оперативном оповещении вступила в силу 27 октября 1986 года. По условиям этой конвенции стороны обязуются незамедлительно сообщать о любой ядерной аварии, которая может привести к трансграничному выбросу радиации, представлятющему опасность для других государств. В духе конвенции Советский Союз незамедлительно уведомил МАГАТЭ о недавней аварии на подводкой лодке в Атлантической океане. По конвенции об оказании помощи стороны обязуются способствовать оказанию незамедлительной понощи в случае ядерной аварии либо в результате чрезвычайного положения, связанного с радиацией, для того чтобы свести до минимума последствия и защитить жизнь, имущество и окружающую среду. Примером другого вида деятельности явилось Совещание по обзору последствий аварии, которое проходило в августе в Вене при участии более 500 экспертов в ядерной области из всех стран мира. Советскими экспертами был представлен всеобъемлющий и подробный доклад, который находился в центре тщательного и откровенного обсуждения. На фоне подробного освещения в средствах массовой информации, которое не всегда было точным, особую ценность приобрело то, что этот анализ международных экспертов помог не только объяснить причины аварии, но и позволил сделать более точные выводы относительно подлинных масштабов аварии. От радиации погибло около 30 человек, а не несколько тысяч, как об этом
повсюду сообщалось. Что касается медицинского аспекта, то особый интерес
здесь представляют исследования долгосрочных последствий малых доз радиации
для здоровья, если, конечно, такие последствия будут. Заражение, которое
явилось результатом аварии, сделало значительные площади земли и леса вокруг
станции непригодными для обитания в течение некоторого времени, может быть
в течение ряда лет, но отдельные районы уже были очищены. Последствия от
радиации для здоровья людей в европейских странах не представляются значительными.
Тем не менее заражение почвы, в частности пастбищ, в ряде районов было
значительным, например, в некоторых районах Скандинавии. Многие уроки,
которые были извлечены из чернобыльской аварии, касаются непосредственно
реактора типа РБМК, и здесь Советский Союз уже предпринял соответствующие
меры. Тем не менее ряд уроков имеет более широкое значение. В консенсусном
докладе, который был подготовлен международной группой авторитетных экспертов
по вопросам атомной безопасности, подводится резюме результатов, которые
были достигнуты в ходе встречи экспертов, и делаются рекомендации для принятия
мер и осуществления программ с целью укрепить атомную безопасность. Одним
из результатов доклада явилось значительное расиирение программы МАГАТЭ
в области атомной безопасности, которая будет рассматриваться Советом управляющих
Агентства в следующем месяце и вступит в силу в начале 1987 года.
(Г-н КЕННЕДИ (Соединенные Штаты) (говорит по-английски):
Мое правительство особо желает отметить МАГАТЭ в связи с его поддержкой успешных усилий государств-членов по завершению переговоров в течение нескольких недель по заключению двух международных конвенций относительно оперативного оповещения и об оказании чрезвычайной помощи в случае ядерных аварий. Эти конвенции имеют большое значение не только с точки зрения их практического применения, но и также потому, что они появились вследствие духа компромисса и сотрудничестаа, столь редкого в эти дни на международных форумах. Тот же конструктивный дух был очевиден и на совещании экспертов, проведенном в августе после событий в Чернобыле, и вновь на специальной сессии Генеральной конференции МАГАТЭ по ядерной безопасности, которая состоялась позже, в сентябре. Результатом каждого из этих совещаний явился тщательный и конструктивный обмен мнениями, который, без сомнения, создаст основу для будущей деятельности Агентства в области ядерной безопасности. ...
Г-н БАТЛЕР (Австралия) (говорит по-английски): Этот год был знаменательньм для ядерной промышленности и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ). С одной стороны, мы были свидетелями дальнейшего роста производства электроэнергии ядерными заводами, а с другой, - свидетелями чернобыльской трагедии, во время которой погибли люда, а в будущем могут погибнуть многие другие люди. Короче говоря, мы были свидетелями ядерной аварии со всеми ее ужасающими последствиями. Отклик Агентства на чернобыльскую аварию делает ему честь. Приверженность д-ра Бликса и его опытных сотрудников показала, что может и должно сделать международное техническое агентство. Но за его первоначальным откликом в самый критическийпериод последовали прекрасные более долгосрочные меры, результаты которых мы увидели на первой специальной сессии МАГАТЭ в сентябре месяце. Я имею в виду, безусловно, те две Конвенции по ядерной безопасности, которые мое правительство, как и многие другие правительства, уже подписало. ... |