Организация Объединенных Наций А

Генеральная Ассамблея A/41/PV.66

Сорок первая сессия 


Выдержка из официального отчета о шестьдесят шестом пленарном заседании сорок первой сессии Генеральной Ассамблеи, состоявшемся во вторник, 11 ноября 1986 года в 15 ч. 00 м., Нью-Йорк


(Г-н МАКАРЕВИЧ, Украинская ССР) (говорит по-английски):
...

Другой равноценной альтернативы в области энергоресурсов в настоящее время не имеется. Вместе с тем нельзя не видеть, что в условиях освоения ядерной энергетики человек сталкивается с опасностью выхода из-под контроля грозных сил. Чернобыльская авария стала для нас всех суровым уроком.

Известно, что в результате аварии погибли люди, причинен большой материальный и моральный ущерб. На ликвидацию ее последствий были мобилизованы все необходимые ресурсы, научный и технический потенциал всего Советского Союза. Это позволило в короткие сроки ограничить масштабы аварии, свести к минимуму ее тяжелые последствия. В настоящее время пущены в строй первый и второй реакторы, сооружен защитный саркофаг над разрушенным четвертым блоком, проводится дальнейшая дезактивация территории. Большое внимание уделяется правительством в обеспечении быта и условий жизни эвакуированного населения. В Киеве создан Всесоюзный научный центр радиологической медицины — крупное специализированное научно-исследовательское и лечебное учреждение.

Сразу же после аварии было налажено сотрудничество с МАГАТЭ. В нашу страну были приглашены представители Агентства во главе с Генеральным директором Хансом Бликсом. Им была предоставлена возможность ознакомиться с положением дел на атомной электростанции и мерами, принимаемыми для ликвидации последствий аварии. Свою объективную оценку положения дел они довели до сведения мирового сообщества, что имело большое значение. Ведь слово «Чернобыль» произносилось и произносится на многих языках мира. Произносят одинаково, но звучит оно по-разному. На Западе даже человеческую беду постарались втиснуть в привычно порочное антисоветское пропагандистское русло. Реакция на это несчастье стала своего рода проверкой политической морали нашего времени.

С высокой трибуны Организации Объединенных Наций мы хотели бы выразить нашу глубокую и искреннюю благодарность социалистическим государствам, проявившим солидарность в связи с этой аварией. Мы признательны многим другим странам, их гражданам, общественным и научным организациям за моральную поддержку и практическую помощь.

Авария в Чернобыле, как и другие 152 аварии на ядерных объектах в разных странах мира, требуют быстрого и ответственного решения, объединенных усилий по обеспечению безопасного развития мирной ядерной деятельности, усилий не только государств, но и международных организаций и институтов, которые могут играть роль координирующих центров по осуществлению ядерной безопасности. Ведущая роль здесь должна принадлежать Международному агентству по атомной энергии. Необходимо повысить роль и возможности этой уникальной международной организации, расширить сферу ее деятельности, полнее использовать накопленный ею опыт в разработке различных аспектов проблемы ядерной безопасности. Поэтому Советский Союз выдвинул в МАГАТЭ широкую программу по созданию международного режима безопасного развития ядерной энергетики, в основу которой были положены инициативы Генерального секретаря ЦК КПСС М.С. Горбачева. Она получила широкое одобрение стран — членов МАГАТЭ.

...

Трагедия в Чернобыле не только не перечеркнула перспектив ядерной энергетики, но, напротив, поставив в центр внимания вопросы обеспечения большей безопасности, укрепляет ее значение как единственного источника, гарантирующего надежное энергообеспечение на будущее. Она заставляет нас всех отнестись к проблеме ядерной безопасности со всей серьзностыо и ответственностью. Мы понимаем ее, как еще один удар колокола, как одно грозное предупреждение о том, какую неисчислимую опасность человечеству несет атом, вышедший из-под контроля.
...


(Г-н СТРУЛАК (Польша) (говорит по-английски):

В то время, исключительно мирный атом является надеждой всего человечества и более того является все более необходимым для достижения его благосостояния, он также является грозной силой, о которой мы все должны знать больше, и всем нам необходимо делать еще больше для предотвращения опасных последствий. Более, чем когда-либо, эта истина была осознана в связи с трагический инцидентом в Чернобыле. Становится все более очевидным, что, как сказал г-н Бликс: 

«вопрос ядерной безопасности сейчас приобрел гораздо большее международное значение чем прежде».
Инцидент в Чернобыле резко усилил конкретную международную деятельность с целью проведения анализа и извлечения необходимых выводов для разработки мер в случаях подобных аварий или для их предотвращения в будущем.

Мы считаем, что обязаны этим прежде всего тем, кто больше всех пострадал от аварии, народу и правительству Советского Союза, за их готовность предоставить информацию, стремление к международному сотрудничеству, в том числе и сотрудничеству с МАГАТЭ, и за инициативу, проявленную в отношении международного усилия, направленного на обеспечение большей ядерной безопасности, причем центральная роль во всем этом должна принадлежать Агентству. Мы полностью разделяем оценку Генерального директора о том, что международное сотрудничество в ядерной области после аварии в Чернобыле осуществлялось наилучшим образом.
...



 

Г-н БЁРЧ (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): 
...

Устав МАГАТЭ признает обеспечение ядерной безопасности как одну из его функций, и со времени создания Агентства в 1957 году оно обеспечивает важную интегрированную программу в этой области. Чернобыльская авария показала, что Агентство выполняет существенную роль в обеспечении ядерной безопасности и радиологической защиты не только путем содействия разработке процедур и техники повышенной безопасности, но и путем отклика на общественные нужды. В этой связи мы  хотим воздать должное Генеральному директору и его персоналу за их своевременную и профессиональную помощь в чернобыльской аварии и выразить нашу признательность Агентству за ту роль, которую оно играло в последние месяцы, содействуя большему  взаимопониманию, практике и более широкому меэвдуйародному сотрудничеству в области ядерной безопасности.

Чернобыль четко показал, что крупная ядерная авария выходит за национальные границы, он также подчеркнул жизненную важность международного сотрудничества в ядерной области. В этом контексте мы отмечаем похвальную важную роль Агентства, которую он играл в разработке и заключении двух Конвенций об оперативном оповещении о ядерной аварии и об оказании помощи в случае ядерных аварий. Та скорость, с  которой были завершены переговоры, была подтверждением приверженности Агентства и  его государств-членов улучшению существующих процедур.

Сейчас Агентство должно обеспечить, чтобы вся будущая деятельность в этих областях осуществлялась с тем же чувством срочности. Диалог, начатый после аварии, должен продолжиться, если международное сообщество хочет научиться на уроках Чернобыля. Агентство играет центральную роль в этом диалоге и должно продолжать фокусировать всю работу по ядерной безопасности. Со своей стороны мы сделаем все, что в наших силах, для содействия целенаправленным программам в ключевых областях по выработке принципов ядерной безопасности и нормативного развития действия правил безопасности и радиактивной защиты.
...


Чернобыльская страница ООН