Сорок пятая сессия Пункт 12 повестки дня
будучи глубоко обеспокоена продолжающимся воздействием на жизнь и здоровье людей катастрофы в Чернобыле, которая имела серьезные национальные и международные последствия беспрецедентного масштаба, будучи особенно обеспокоена состоянием здоровья детей, которые пострадали и продолжают страдать от воздействия повышенной радиации, а также могут пострадать от возможных отдаленных последствий радиации, принимая во внимание положения Всемирной декларации об обеспечении выживания, защиты и развития детей и Плана действий по осуществлению Всемирной декларации об обеспечении выживания, защиты и развития детей в 90-е годы, принятых Всемирной встречей на высшем уровне в интересах детей, состоявшейся в Нью-Йорке 29 и 30 сентября 1990 года1, в которых, в частности, говорится о необходимости принятия конкретных мер на национальном и международном уровнях в интересах детей, находящихся в особо трудных условиях, в том числе жертв антропогенных катастроф, которые подверглись воздействию радиации, принимая во внимание также необходимость дальнейшего осуществления всеобъемлющих мер в целях изучения, смягчения и преодоления последствий аварии, особенно мер по радиационной защите и охране здоровья населения, включая, при необходимости, его переселение в незагрязненные районы, улучшение состояния окружающей среды в загрязненных районах и предотвращение дальнейшего возможного трансграничного воздействия радиации, полнее сознавая необходимость улучшения координации продолжающихся международных усилий по изучению и минимизации радиологических и других последствий катастрофы в Чернобыле, подчеркивая важность общественного просвещения и информации в связи с озабоченностью проживающего в загрязненных районах населения в отношении воздействия антропогенной радиации, включая ее долгосрочные последствия, ссылаясь на свою резолюцию 44/224 от 22 декабря 1989 года, в которой, в частности, она признала необходимость укрепления международного сотрудничества в деле оказания помощи в случаях чрезвычайных экологических ситуаций, с удовлетворением принимая во внимание резолюцию 1990/50 Экономического и Социального Совета от 13 июля 1990 года о международном сотрудничестве в деле смягчения и преодоления последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции, принимая во внимание усилия, предпринимаемые Организацией Объединенных Наций и организациями системы Организации Объединенных Наций по изучению, смягчению и минимизации радиологических, социально-экономических и других последствий катастрофы в Чернобыле, приветствуя растущую международную солидарность с жертвами Чернобыля, особенно с детьми, а также готовность государств-членов и межправительственных и неправительственных организаций, деловых и научных кругов и отдельных лиц к расширению медицинской, продовольственной и иной гуманитарной помощи в целях реабилитации пострадавшего населения, признавая особую важность завершения международной независимой оценки радиологических последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции, координируемой Международным агентством по атомной энергии, 1. с признательностью принимает к сведению доклад Генерального секретаря2 и предлагает ему в свете рекомендаций, содержащихся в этом докладе и в других относящихся к этому вопросу докладах, и в консультации с заинтересованными учреждениями продолжить осуществление необходимых мер по смягчению и преодолению последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции, особенно поддерживать усилия, предпринимаемые в рамках системы Организации Обьединенных Наций Административным комитетом по координации и Межучрежденческим комитетом по реагированию на ядерные аварии, по гармонизации, укреплению и координации международных проектов, имеющих целью ослабление последствий катастрофы в Чернобыле, и рассмотреть, в частности, возможности: а) разработать программу координации деятельности, которая будет осуществляться органами, организациями и программами системы Организации Объединенных Наций, участвующими в усилиях по ослабпению и преодолению последствий катастрофы в Чернобыле; b) возложить на одного из заместителей Генерального секретаря функции координации;2. просит органы, специализированные учреждения и программы системы Организации Объединенных Наций при рассмотрении вопроса о возможной технической и иной специализированной помощи наиболее пострадавшим районам, особенно в Белорусской Советской Социалистической Республике, Украинской Советской Социалистической Республике и Российской Советской Федеративной Социалистической Республике, учитывать беспрецедентный характер радиационно-экологического бедствия и чрезвычайную ситуацию, сложившуюся в этих районах в результате долгосрочного воздействия антропогенной радиации на нынешние и будущие поколения; 3. просит Генерального секретаря представить через Экономический и Социальный Совет Генеральной Ассамблее на ее сорок шестой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции; 4. постановляет включить в предварительную повестку дня своей сорок шестой сессии пункт, озаглавленный «Международное сотрудничество в деле изучения, смягчения и минимизации последствий катастрофы в Чернобыле»; 5. обращается с настоятельным призывом ко всем государствам-членам
мирового сообщества, межправительственным и неправительственным организациям,
деловым и научным кругам и отдельным лицам, обеспечивая полную координацию
с предполагаемой и планируемой деятельностью системы Организации Объединенных
Наций и в сотрудничестве с ней, продолжать оказание всей надлежащей поддержки
и помощи наиболее пострадавшим в результате аварии на Чернобыльской атомной
эпектростанции районам.
71–е пленарное заседание, 21 декабря 1990 года
1. A/45/625, приложение
|