第五十五届会议

临时议程项目97(b)

环境与可持续发展

生物多样性公约

秘书长的说明

秘书长谨根据大会1999年12月22日的第54/221号和54/218号决议的要求,向大会提交生物多样性公约执行秘书的报告。

生物多样性公约执行秘书的报告

一. 导言

1. 大会1999年12月22日第54/221号决议第19段请生物多样性公约执行秘书就有关《公约》的现行工作向大会提出报告。大会1999年12月22日第54/218号决议第11(e)段中还请执行秘书提交报告,说明其各项活动如何有助于《21世纪议程》1和《进一步实施<21世纪议程>方案》2的实施,以供大会第五十五届会议审议。本报告便是针对这两项要求。

2. 自从执行秘书上次向大会提出报告(A/54/428)以来,所进行的主要活动是2000年1月29日通过《生物多样性公约》的《卡塔赫纳生物安全议定书》和2000年5月举行缔约方大会第五次会议。关于这两个活动的详细情况在下文第二节和第三节中加以说明。第四节提供关于公约与联合国之间合作情况的进一步细节。第五节汇报关于《公约》的活动如何促进《21世纪议程》和《进一步实施<21世纪议程>方案》的实施情况。

3. 到2000年7月19日为止,《公约》共有177个缔约方,并有66个缔约方签署了《生物多样性公约》的《卡塔赫纳生物安全议定书》。

二. 《生物多样性公约的卡塔赫纳生物安全议定书》

4. 《生物多样性公约》的《卡塔赫纳生物安全议定书》是由《公约》缔约方大会2000年1月29日在加拿大蒙特利尔通过的(第EM-1/3号决定)。依循《关于环境与发展的里约宣言》3原则15所载的预先防范办法,该《议定书》的目的是要协助确保在安全转移、处理和使用凭借现代生物技术获得的,可能对生物多样性的保护和可持续使用产生不利影响的改性活生物体领域内采取充分的保护措施,同时顾及对人类健康所构成的风险并特别侧重越境转移问题。

5. 根据《议定书》的规定设立了一个信息交流机制,目的是向各国提供必要的手段以便对该《议定书》所涉及的改性活生物体的越境转移所带来的风险和利益作出熟悉情况的决定。为此的中心机制是第7至10条中所扼要提出的提前咨询同意程序。《议定书》还针对发展中国家缔约方和经济转型期缔约方的能力建设需要而作出了规定。《议定书》的全文可向秘书处索取或可从位于www.biodiv.org网址中取得。

6. 根据其第36条的规定,《议定书》于2000年5月15日在联合国内罗毕办事处开放签署。共有67个国家和一个区域经济一体化组织签署了《议定书》。本报告附件一内列有这些签署方名单。《议定书》在2001年6月4日以前在纽约联合国总部继续开放签署。《议定书》将从业已成为《公约》缔约方的国家或区域经济一体化组织交存了第50份批准、接受、核准或加入文书之日后第90天起生效。

7. 根据第EM-1/3号决定,缔约方大会还成立了卡塔赫纳生物安全议定书政府间委员会(卡塔赫纳委员会)来从事议定书缔约方第一次会议的必要筹备工作。缔约方大会第V/1号决定欢迎法国政府提出的关于在2000年12月11日至15日在蒙特利尔举行卡塔赫纳委员会第一次会议的慷慨邀请,并核可了卡塔赫纳委员会的一项工作计划。附件二内载有该工作计划的大纲。该工作计划针对探讨了议定书缔约方会议在其第一次会议中所需审议的所有问题。能力建设、信息交流和成立生物安全资料交换所是卡塔赫纳委员会所将审议的一些主要优先事项。

8. 预计在《议定书》缔约方第一次会议以前将举行一次或两次以上的卡塔赫纳委员会会议。目前正在作出计划,于2002年4月在荷兰海牙举行的缔约方大会下届会议期间举行《议定书》缔约方第一次会议。

三. 缔约方大会第五次会议

9. 《生物多样性公约》缔约方大会第五次会议于2000年5月15日至26日在肯尼亚内罗毕的联合国环境规划署总部举行。有1 500多名与会者出席了会议,代表156国家政府以及非政府组织、政府间组织和各种土著和地方社区组织。

10. 缔约方大会审查了现行各项决定的执行情况并通过了29项更多的决定。下面列出对《公约》的执行具有重要发展的决定:

决定编号

标题

产品

V/1

卡塔赫纳生物安全议定书政府间委员会的工作计划

工作计划

V/2

内陆水域生态系统生物多样性工作方案执行情况的进度报告(第IV/4号决定的执行情况)

赞同与《关于具有国际意义的湿地,特别是作为水禽栖所的湿地的拉姆萨尔公约》的联合工作方案。由科学、技术和工艺咨询附属机构审议世界堤坝委员会的报告

V/3

海洋和沿海生物多样性工作方案执行情况的进度报告(第IV/5号决定的执行情况)

提供咨询意见和确定有关珊瑚退色问题的优先行动领域

V/4

森林生物多样性工作方案执行情况的进度报告

技术专家组的范围

V/5

农业生物多样性:
审查工作方案第一期工作成果和通过一项多年期工作方案

关于限制利用基因的技术的工作方案和决定

V/6

生态系统方式

关于该方式的说明及12项原则

V/8

对生态系统、生境或物种构成威胁的外来物种

暂行指导原则

V/9

全球生物分类倡议:
执行并进一步发展有关行动建议

建立一个网络(以各个国家联络点和协调机制为基础)和确定短期活动

V/11

额外资金

生物多样性筹资问题讲习班

V/12

对财务机制的第二次审查

审查的工作范围和程序

V/14

科学技术合作和资料交换所机制(第18条)

战略计划和较长期工作方案

V/16

第8(j)条和相关条款

工作方案和一般原则

V/17

教育和公众意识

召开专家协商工作组来确定优先活动

V/18

影响评估、责任和补救

由科学、技术和工艺咨询附属机构进一步制订指导方针,召开关于赔偿责任和补救的讲习班

V/19

国家报告

关于第二次国家报告的指导方针

V/20

《公约》的运作

战略计划和科学评估

V/23

审议保护和可持续利用旱地、地中海型、干旱、半干旱、草原和热带草原生态系统中生物多样性的各项选择办法

工作方案

V/24

作为跨领域问题的可持续使用问题

关于可持续使用的讲习班

V/25

生物多样性与旅游业

评估旅游业的影响

V/26

遗传资源的获取

设立工作组和世界贸易组织关于特殊制度的指导方针


11. 所有决定的全文可向秘书处索取或可从其位于www.biodiv.org的网址上取得

12. 会议清楚地表现了这个进程的日益成熟。这方面一个有重大内部重要性的事情便是对《公约》的运作所作的决定(第V/20号决定)。这方面的其中两个最重大的事态发展便是缔约方大会决定制定一项《公约》战略计划以及决定为筹备缔约方大会第六次会议从事有限数目的试点科学评估。这两个事态发展将大大地注重整个进程的各种努力以及提高其能力来完成产出和实现《公约》的各项目标。

13. 在促进《公约》的工作方面已取得很大进展,例如对获取和分享利益的承诺,对土著和地方社区的承诺,以及对第8(j)条和各种贸易问题的承诺。关于获取和分享利益,缔约方大会确定了一些缔约方应该尽可能快实施的简单和基本步骤。缔约方大会还成立了一个特设工作组来制定各项指导方针,并请获取和分享利益问题专家小组就知识产权方面的一些悬而未决问题向工作组提供咨询意见。关于知识产权,缔约方大会也确定了一系列具体问题,请缔约方提交该小组审议。缔约方大会也强调特殊制度对于实现公约各项目标的重要性,并请世界贸易组织确认这一点。关于第8(j)条及其有关规定的工作方案。缔约方大会还建议缔约方考虑采取一些具实际措施来协助履行这些义务,例如建立关于传统知识的国家登记册。最后,缔约方大会确认了在公约的工作与国际贸易制度之间的联系正在日益增加。在这方面缔约方预计在外来物种、农业、知识产权、第8(j)条及其有关规定和生物安全等方面的联系将会日益增长。为此目的,缔约方大会重申它已要求为执行秘书取得世界贸易组织的关于与贸易有关的知识产权方面的协定委员会和农业委员会的观察员地位。

14. 根据第V/29号决定,缔约方大会第六次会议预计将于2002年4月在荷兰海牙举行。缔约方大会现在已经通过了100多项决定,展开了各项工作方案来针对探讨五种基于生态系统的主题和13项交叉性质的议题。其结果是,已经和(或)正在制定政策来针对处理缔约方大会所提出的大部分问题。对缔约方大会第六次会议的关键挑战将是向人们表明,《公约》不仅能够制定政策,并且也是实施政策的有效工具。缔约方大会第六次会议的各项优先议题-森林、外来物种和分享利益-将为展示这种效用提供一些关键领域。

15. 实现这些目标和落实缔约方大会的各项决定的核心部分将是缔约方筹备缔约方大会第六次会议的工作。这些筹备工作的一个重要方面将是公约各附属机关的会议。本报告附件三载有为这些会议拟议的日期和地点的暂定表。

四. 同大会及其他有关机构的合作

16. 遵循过去的惯例,缔约方大会极为重视其同广泛的机关和机构合作的决定。《公约》与大会及其有关机构之间的关系又再度具有核心重要性。这种关系的一些重要方面包括:同里约各公约的合作;森林生物多样性;可持续的旅游业;对公约实施工作的财政支助;教育和公众的认识;以及针对各项里约公约之间生态联系的科学评估探讨各种协同合作。不过,《公约》与大会之间的关系的重点将是即将从事的联合国环境和发展会议以来取得的进展的10年期审查和《公约》对这个进程所能作出的贡献。第五节针对探讨最后这个方面。

17. 同《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约》的合作已经取得进一步的发展。缔约方大会第V/23号决定对秘书处和《公约》的秘书处为防治沙漠化所联合开发的旱地和半湿润地制定了一个工作方案。在这项决定中,缔约方大会还要求同《防治荒漠化公约》执行秘书紧密协作制定一项联合工作方案和建立一个有关旱地和半湿润地生物多样性的专家名册。

18. 缔约方大会还指出在一些议题方面宜于同《联合国气候变化框架公约》、包括其《京都议定书》更紧密的协作。为此目的,缔约方大会请其主席、科学技术和工艺咨询附属机构、缔约方和执行秘书同《联合国气候变化框架公约》、包括其《京都议定书》的有关机构合作,要特别重视旱地和半湿润地、森林生物多样性、珊瑚礁和奖励措施等问题。

19. 关于森林,缔约方大会促请缔约方、各国政府和组织促进实施前已在文件A/53/451内说明的森林生物多样性工作方案。缔约方大会在第V/4号决定中成立了一个技术专家小组,以便除其他外查明备选方法和建议优先行动来:减轻森林生物多样性丧失的直接和背后原因,复原已退化的森林,以及查明各种工艺技术以协助科学、技术和工艺咨询附属机构审议这些问题。科学、技术和工艺咨询附属机构也被要求就人类造成的无控制的森林火灾拟订咨询意见和为获取非木材森林资源提出可持续作法的建议。缔约方大会还建议科学、技术和工艺咨询附属机构对森林多样性从事一项试点评估以供缔约方大会第六次会议审议。已促请各缔约方毫不延误地审议关于政府间森林问题论坛和政府间森林问题小组就关于森林货物和劳务的价值问题的方案构成部分II.d(v)采取行动的建议。还呼吁各缔约方和各国政府紧迫地处理保护和可持续使用森林生物多样性的问题,要考虑到政府间森林问题论坛第四届会议的结果,并为联合国森林问题论坛的工作作出贡献。

20. 缔约方大会第V/25号决定赞同了科学、技术和工艺咨询附属机构关于生物多样性与旅游业之间相互联系的评估,并将这项评估传递给可持续发展委员会,连同一项建议,即可持续发展委员会将该评估编入其关于开发可持续的旅游业的国际工作方案中。缔约方大会还接受了一项邀请,参加在可持续发展委员会工作范围内针对生物多样性开展的有关开发可持续的旅游业的国际工作方案,特别是以期协助制定有关在脆弱的陆地、海洋和沿海生态系统中以及在对生物多样性和保护区具有重大意义的生境、包括脆弱的滨河和山地生态系统中,开发可持续的旅游业所涉活动的国际准则,要铭记必须对保护区域内外的活动采用这些准则,同时考虑到各项现行准则。为此目的缔约方大会请执行秘书编拟一项对有关准则的贡献的建议,例如通过召开一次国际讲习班来进行。如本报告附件三所示,针对资金筹措和主办这次讲习班问题已经开始同德国政府进行了讨论。最后,缔约方大会决定为在可持续发展委员会的工作范围内促进针对生物多样性开展的开发可持续旅游业的国际工作方案,特别是鉴于将在2002年对工作方案的执行情况进行审查,并为此目的请科学、技术和工艺咨询附属机构通过执行秘书将其研究结果送交可持续发展委员会第十届会议。

21. 缔约方大会第V/11号决定强调,至关重要的是,为实施《公约》必须具备充足的资金,并重申依照《公约》第20条通过财务机制提供新的和额外的资金的重要性。为针对解决这些问题,缔约方大会请全球环境基金与各有关国际组织和机构协作,协助执行秘书举行一期关于为生物多样性提供资金问题的讲习班,以及在各供资机构之间相互交流知识和经验,并探讨全球环境基金作为一个供资中介机构发挥作用的可能性。缔约方大会也请执行秘书探讨同可持续发展委员会之下关于《21世纪议程》财政问题的工作进行进一步合作的问题,并为联合国大会定于2001年举行的发展筹资问题高级别国际政府间会议作出贡献。希望该讲习班能为这个会议提供有用的投入。

22. 公共教育和认识是《公约》工作的一个极端重要方面。缔约方大会第V/17号决定请执行秘书进一步制定促进认识的活动。缔约方大会还请执行秘书与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作,召开一次专家协商工作组会议,以便为拟议的关于生物多样性教育和公共认识的全球倡议确定优先活动。促进认识的一个重要工具是1994年以来每年在12月29日庆祝的生物多样性国际日。这个国际日如此靠近历年的年底,这意味着很难于充分利用到这个场合及联合国的关心来进一步促进对生物多样性的认识。因而,缔约方大会第V/17号决定请执行秘书就是否能将国际日的指定日期从12月29日改为5月22日一事,征求联合国秘书处的意见,5月22日是《公约》全文商定和通过的日期。

23. 对《公约》关于合作的工作具有特别重要性的一个领域是努力进一步探索各种机会来加强各项里约公约之间生态联系的互补性和改善科学评估。在这方面得到《公约》充分支持并且积极参与设计的一项重要倡议便是拟议的“千年生态系统评估”。例如,缔约方大会第V/21号决定接受《千年生态系统评估》所提出的派代表参加执行委员会的邀请,为此目的提名科学、技术和工艺咨询附属机构主席和执行秘书参加。更重要的是,缔约方大会第V/20号决定请科学、技术和工艺咨询附属机构为筹备缔约方大会第六届会议,进行数目有限的试验性科学评估项目,并除其他外,请“千年生态系统评估”在这方面与该附属机构密切合作。

24. 秘书处在过去一年来还极大地重视努力同有关的各种国际进程进行合作。已经维持了“全球生物多样性活动日历”,其中载列其他进程举行的相关会议的详细情况。该日历的重要目的不仅是促进《公约》同其他进程的协调和合作,而且还促进其他进程对《公约》的工作作出贡献。秘书处还继续同可持续发展机构间委员会协作,以便协助可持续发展委员会的会议以及该委员会讨论的其他事项。秘书处还同政府间森林问题论坛及其森林问题机构间工作队一道工作,并希望该工作队能够协助筹备缔约方大会第六次会议关于森林方面的工作。秘书处还同教科文组织就一系列的倡议保持定期联系,并预计在今后几个月内将会发起一项全球性公共教育和认识的倡议。议定书缔约方的第一次会议的筹备工作也需要同许多组织发展紧密联系以针对探讨有关问题。为此目的,秘书处参与了“机构间生物技术安全网”,以增进成员间的交流信息和促进合作。其他参与组织包括:国际农业研究协商小组,联合国粮食及农业组织,国际遗传工程和生物技术中心(遗传工程和生物技术中心),国际兽疫局,经济合作和发展组织,联合国贸易和发展会议,联合国开发计划署,联合国工业发展组织,世界卫生组织和世界贸易组织。

五. 关于《公约》的活动如何促进《21世纪议程》的实施和《进一步实施<21世纪议程>工作方案》的报告

25. 当可回顾,缔约方大会执行秘书曾就《公约》对《21世纪议程》的实施所作贡献向大会第19届特别会议提出了报告(A/S-19/13,另见E/CN.17/1997/11)。

26. 这些提交文件中所提出的许多要点在今天仍然象当时一样切合情况,对大会的十年期审查也仍然切合需要。例如,缔约方大会认为,《公约》对于把《关于环境与发展的里约宣言》和《21世纪议程》的原则化为具体行动,是一个重要工具。缔约方大会还指出,《公约》在其规定和在其工作方案内均采取了一种生态系统的作法。这项工作定义是,这是一项综合管理土地、水和生物资源的战略,以平等的方式促进养护和可持续的使用。它所依据的是运用适宜的科学技术,重点放在各级生物组织,涉及到生物组织与其环境之间的基本进程、功能和交互作用。它确认人类,以其文化的多样性,是各系统的一个整体组成部分。这一领域在今天仍然切合《21世纪议程》的实施,而这个定义代表着对审查进程的一个重要贡献。

27. 缔约方大会还认为,将生物多样性方面的考虑列入有关部门性或跨部门性计划、方案和政策是《公约》的中心内容。这项观点尽管被证明很难加以实现,但其重要性在今天仍然存在。缔约方大会还特别重视同其他生物多样性有关的公约、机构和进程保持合作。从缔约方大会第五次会议的各项决定中可以证明,这对于《公约》的有效运作仍然极端重要。

28. 缔约方大会确认生物多样性是一个涉及多方面的问题,并与可持续发展委员会审议的一系列问题有最直接的关联,包括:土地资源的规划和管理;防范森林的砍伐;管理脆弱生态系统;促进可持续的农业和农村发展;以及审议海洋和沿海生物多样性。这在今天仍然如此。

29. 关于《公约》和《21世纪议程》的第15章,缔约方大会认为,《公约》是与实现《21世纪议程》第15章-养护生物多样性规定的目标有关的主要全球性文书。这在今天仍然如此。

30. 缔约方大会认为,《公约》对《21世纪议程》其他各章具有极为重大的关系,特别突出了《公约》对以下方面的贡献:

(a) 国家规划进程;

(b) 海洋和沿海生物多样性;

(c) 陆地生物多样性;

(d) 对生物技术进行无害环境的管理;

(e) 科学技术合作和能力建设;

(f) 财政资源;

(g) 财政机制;

(h) 主要群组;

同样情况现在仍然如此。

31. 重要的是,缔约方大会结论认为,尽管在实现《公约》目标方面取得了进展,但缔约国意识到人类的活动正在以前所未有的速度毁坏生物多样性。缔约方大会注意到仍然需要与有关公约、机构和进程合作,进行大量工作来充分实施《公约》。缔约方大会尤其确认,除其他事项外,需要注意:

(a) 通过教育方案和宣传进一步提高公众对生物多样性重要性的认识和了解;

(b) 迅速制订和执行保护和持久使用生物多样性的国家战略、计划或方案;

(c) 考虑作出适当安排以获取基因资源和公平公正分享由利用这类资源产生的惠益;

(d) 制订有效方式以便尊重、保护和保留土著人民和地方社区的知识、创新和习俗并公平分享因对其加以利用产生的惠益;

(e) 与《公约》有关的技术的转让和获取;

(f) 为《公约》的实施提供新的额外财务资源。

32. 大会在其关于进一步实施<21世纪议程>的方案》内已经确认了这些挑战。

33. 对于这些问题中的许多方面已经取得了重大进展。根据执行秘书的观点,《公约》在这方面的最重要成就为:

(a) 首要的便是通过了《生物安全议定书》。这项文书在许多方面代表着国际社会的一个真正重大的成就。例如,其中的一些程序代表着对国际法预先防范原则所作的最先进和最详尽的其中一件拟定工作。《议定书》还设立了一系列机制,将会对技术转让作出真正的贡献。简而言之,《议定书》为许多发展中国家提供一个机会,为下一个世纪内其中一个最重要的工业获取信息和技术。因而公约对《21世纪议程》第十六章的实施作出了宝贵的贡献;

(b) 《公约》在某种程度上作出了重大贡献,那就是公众认识到生物多样性以及其所提供的货物和劳务,以及人类活动对其长期生命活力所呈现的威胁。表现这一点的是参加《公约》各次会议的方方面面越来越多样化;

(c) 超过100个国家已经履行了关于制订一项国家生物多样性战略和行动计划的义务。不能过分估计这一步的重要性;尤其是考虑到这是第一次对自然资源的管理进行了这样一个综合性并且范围广泛的规划倡议。这一重大成就的一个重要结果是在信息和政策方面现在已有基础来正确审议背后的趋势以及在施政所有各级确定关于生物多样性的优先事项;

(d) 《公约》还成功地落实了机构间合作的概念。这不仅表现在各种谅解备忘录或者在《公约》进程内参与制订政策的范围广泛的组织上面,并且最重要的表现在与《关于共有国际意义的湿地,特别是作为水禽栖所的湿地的拉姆萨尔公约》、《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约》和各种区域海洋方案以及《陆源海洋污染全球行动计划》通过的各种联合工作方案;

(e) 最后,《公约》发挥了重大的作用表明“全球环境基金”能够起作用,并且对解决具有全球重要性和重大意义的环境问题作出宝贵贡献。

34. 此外,预计2002年4月举行的缔约方大会第六次会议将会取得更多进展。预计到2002年以前的成果将有:制订战略计划、关于森林和外来物种的科学评估、《议定书》的生效等。预计在缔约方大会第六次会议议程上的优先议题-森林、外来物种和分享利益-以及在缔约方大会第七次会议议程上的优先领域-保护区、山岳生态系统和技术转让及技术合作方面-将会取得进一步进展。

35. 尽管取得这些重大成就,生物多样性仍然以前所未有的速度遭受到人类活动的毁坏,因而要作的事还有很多。例如,如前所述,今后两年内《公约》面对的一个关键挑战便是要表现给缔约方大会第六次大会看,《公约》不仅能够制订政策,并且还是一个实施政策的有效工具。

36. 由于体认到为适当落实《公约》还有许多事要作,所以缔约方大会确认即将举行的联合国环境和发展会议结果的执行进展情况十年期审查很重要,所以通过了第V/27号决定来针对探讨《公约》对这一审查进程的贡献。缔约方大会在这个决定中欢迎了大会第54/218号决议请《公约》秘书处提出报告,说明其活动如何有助于实施《21世纪议程》和《进一步实施<21世纪议程>的方案》,以供大会第五十五届会议审议。该决定也欢迎可持续发展委员会向与联合国环境和发展会议有关的各公约秘书处发出邀请,请它们支持十年期审查的准备活动,并重新审查和评估自环发会议以来各自的工作方案。该决定请执行秘书支持此种准备活动,特别是向可持续发展委员会报告在执行本《公约》中取得的进展;并鼓励各缔约方、各政府和国家在其对十年期审查的贡献文件中突出和强调对于生物多样性的考虑。因而秘书处继续参加机构间可持续发展委员会及其他机制以协助秘书长准备这项审查。此外,这问题将在2002年4月举行的缔约方大会第六次会议中得到进一步的注意。


附件一

《生物多样性公约》的《卡塔赫纳生物安全议定书》的签署方

参加方

签署日期

1. 阿尔及利亚

2000年5月25日

2. 安提瓜和巴布达

2000年5月24日

3. 阿根廷

2000年5月24日

4. 奥地利

2000年5月24日

5. 巴哈马

2000年5月24日

6. 孟加拉国

2000年5月24日

7. 比利时

2000年5月24日

8. 贝宁

2000年5月24日

9. 玻利维亚

2000年5月24日

10.保加利亚

2000年5月24日

11.布基纳法索

2000年5月24日

12.中非共和国

2000年5月24日

13.乍得

2000年5月24日

14.智利

2000年5月24日

15.哥伦比亚

2000年5月24日

16.哥斯达黎加

2000年5月24日

17.古巴

2000年5月24日

18.捷克共和国

2000年5月24日

19.丹麦

2000年5月24日

20.厄瓜多尔

2000年5月24日

21.萨尔瓦多

2000年5月24日

22.埃塞俄比亚

2000年5月24日

23.欧洲共同体

2000年5月24日

24.芬兰

2000年5月24日

25.法国

2000年5月24日

26.冈比亚

2000年5月24日

27.德国

2000年5月24日

28.希腊

2000年5月24日

29.格林纳达

2000年5月24日

30.几内亚比绍

2000年5月24日

31.海地

2000年5月24日

32.洪都拉斯

2000年5月24日

33.匈牙利

2000年5月24日

34.印度尼西亚

2000年5月24日

35.爱尔兰

2000年5月24日

36.意大利

2000年5月24日

37.肯尼亚

2000年5月15日

38.立陶宛

2000年5月24日

39.卢森堡

2000年7月11日

40.马拉维

2000年5月24日

41.马来西亚

2000年5月24日

42.墨西哥

2000年5月24日

43.摩纳哥

2000年5月24日

44.摩洛哥

2000年5月25日

45.莫桑比克

2000年5月24日

46.纳米比亚

2000年5月24日

47.荷兰

2000年5月24日

48.新西兰

2000年5月24日

49.尼加拉瓜

2000年5月26日

50.尼日尔

2000年5月24日

51.挪威

2000年5月24日

52.秘鲁

2000年5月24日

53.菲律宾

2000年5月24日

54.波兰

2000年5月24日

55.葡萄牙

2000年5月24日

56.卢旺达

2000年5月24日

57.萨摩亚

2000年5月24日

58.斯洛伐克

2000年5月24日

59.斯洛文尼亚

2000年5月24日

60.西班牙

2000年5月24日

61.斯里兰卡

2000年5月24日

62.瑞典

2000年5月24日

63.瑞士

2000年5月24日

64.前南斯拉夫的马其顿共和国

2000年5月24日

65.土耳其

2000年5月24日

66.乌干达

2000年5月24日

67.大不列颠及北爱尔兰联合王国

2000年5月24日

68.委内瑞拉

2000年5月24日


附件二

卡塔赫纳议定书政府间委员会的工作计划

A. 供卡塔赫纳委员会第一次会议审议的议题

1. 决策程序(第10条第7款)

2. 信息交流(第20条,第19条)

3. 能力建设(第22条,第28条)

4. 处理、运输、包装和标志(第18条)

5. 遵守(第34条)

B. 供卡塔赫纳委员会第二次会议审议的议题

1. 赔偿责任和补救(第27条)

2. 监测和汇报(第33条)

3. 秘书处(第31条)

4. 对于财务机制的指导(第28条第5款和第22条)

5. 缔约方会议议事规则(第29条第5款)

6. 审议为有效执行《议定书》所必须的其他事项(例如,第29条第4款)

7. 拟定缔约方会议第一次会议临时议程草案

卡塔赫纳委员会还将继续审议卡塔赫纳委员会第一次会议审议的项目


附件三

拟议的《生物多样性公约》附属机构选定会议的日期和地点的暂定表

暂定日期

会议

地点

2000年12月11-15日

卡塔赫纳议定书政府间委员会第一次会议

法国

2001年3月12-16日

科学、技术和工艺咨询附属机构第六次会议

蒙特利尔

2001年3月26-30日

获取和分享利益问题专家小组

蒙特利尔

2001年6月4-8日

可持续旅游业问题讲习班

德国

2001年9月19-21日

赔偿责任和补救问题讲习班

法国

2001年10月22-26日

获取和分享利益问题专家小组

德国

2001年11月26-30日

科学、技术和工艺咨询附属机构第七次会议

蒙特利尔

2001年12月3-7日

《公约》运作问题第二次闭会期间会议

蒙特利尔

2002年1月28日-2月1日

卡塔赫纳议定书政府间委员会第二次会议

蒙特利尔

2002年2月4-6日

关于第8条(j)款的工作组

蒙特利尔

2002年4月8-26日

缔约方大会第六次会议和蒙特利尔议定书缔约方第一次会议

荷兰


注:

1. 《联合国环境与发展会议报告,里约热内卢,1992年6月3日至14日》(联合国出版物, 出售品编号E.93.I.8和更正),第一卷;《会议通过的决议》决议一,附件二。

2. 第S-19/2号决议,附件。

3. 《联合国环境与发展会议报告,里约热内卢,1992年6月3日至14日》(联合国出版物, 出售品编号E.93.I.8和更正),第一卷;《会议通过的决议》决议一,附件一。