次级方案1. 大会和经社理事会事务 |
目标 |
提供程序问题的权威性意见和实质性服务,以确保大会富有成效地开展工作;及时编写和分发关于大会议事规则及其惯例的所有必要文件和参考资料;就《联合国宪章》有关条款的适用和解释问题提供咨询意见,以便列入《联合国机关惯例汇编》。 |
评估标准 |
会议数目和举行会议的效率。及时分发会议文件。对大会工作提供准确的信息和权威性的意见。 |
主要效益 |
井然有序和程序正确地举行 260多次大会全体会议、大会总务委员会会议和有关协商会。成功举行有区域组织参加的8次高级别会议。所有文件都得到及时分发,文件表述方式和/或内容也得到改进,从而确保了大会会议的有效排期和顺利进行。 |
次级方案2. 会议事务-纽约 |
目标 |
改进会议事务的当地和全盘规划和协调;加强文件的信息和跟踪系统;提高各语文处的技术能力。提供高质量的口译服务和会议逐字记录。提高翻译和编辑事务的效率和质量并确保人力和技术资源的有关结构和水准。提供所有文件和印刷品的文字处理、台式印刷、制稿、复制、分发、储存、电子存档和检索的服务。 |
评估标准 |
用户反馈回来的意见是正面的。遵守时限;自译自审率;在质量管理下外包翻译的比例;同既定工作量标准相比生产率的统计数据;雇佣临时助理人员和使用订约承办事务时的费用意识。 |
主要效益 |
会议资源利用情况的统计报告已计算机化。已采用经重新设计的在线电子文件登记、信息和跟踪系统,还采用计算机系统监测大会文件的提交和分发情况。已建立一个计算机系统来统计会议事务各股和科的生产率。已改进最大工作地点间利用文件处理资源的协调工作,文件可进行电子传送和共同处理。采用数字压缩式录音减少了费用,同时保持了逐字记录的质量和及时性。翻译人员配备了最新的联网计算机,可使用联合国内部和互联网的名词资源、使用公告栏进行协作和同文字处理股电子交流文件,这样既节省了开支又提高了翻译质量。远距离会议服务已成为标准做法,这大为节省了开支并更有效地利用工作人员。利用完善的程序和备用电信线路能够提供及时和可靠的服务,而不降低质量。各类联合国文件的编辑工作采用了更一致的做法。关于名词和参考资料,联合国词汇参考系统的主要部分已从大型计算机转入个人计算机平台,经选择的词汇可在内联网上查找。翻译事务中电子名词资源的范围和数量都大为增加;已开展计算机辅助翻译项目(自动检索以前翻译的部分文件)。内部质量管理程序已得到加强,接受质量管理的外包翻译数量已大为增加。外包翻译基础得到了扩大,其工作流程和外包管理系统得到了改进。 |
次级方案3. 会议事务-日内瓦 |
目标 |
确保会议的有效规划和服务;规划和实施新的计算机应用程序并更新现有程序;适当配备长期、短期和外包工作人员以及利用有效的技术及时处理文件。利用先进的电子信息管理和扩大使用光盘系统(光盘系统)确保文件和出版物及时和有效的复制、分发和储存。 |
评估标准 |
客户对服务质量的满意程度。会议资源利用率。及时分发文件。按既定工作量标准衡量生产率。口译资源能力利用率。自译自审百分比。当地和非当地临时人员的比率。 |
主要效益 |
及时调拨资源为极短时间内召开的会议提供服务。 1999年会议资源利用率达87%,超过80%的基准利用率,这反映客户更好地遵守规章制度和会议资源得到更有效的分配。电子会议展示和信息系统已进入实施阶段;通过电子邮件公告栏和内联网/互联网提供每日新情况文件;互联网光盘系统的网址已经开通。维也纳办事处和日内瓦办事处大规模远距离口译试验采用大容量数字式电话线而不采用昂贵的卫星线路,为进一步探索远距离口译问题铺平了道路。各种语文使用互联网为日内瓦之外举行的会议进行远距离翻译已成为标准做法。为笔译者组织了试验性语音识别培训班。更多使用信息技术、计算机化版面设计、按需求印刷和更普遍使用光盘系统等提高了服务质量和减少了纸张产出。审查邮寄名单提高了文件分发效率。 |
次级方案4: 会议事务-维也纳 |
目标 |
向联合国重要实体提供有成本效率和及时的会议规划、口译、翻译、文件制稿和出版服务;把包括工发组织文件在内的联合国文件存入光盘系统;推动统计 /执行情况监测数据库的开发工作;采用独特的六种语文名词在线数据库(维也纳在线词库);促进远距离翻译技术的开发;推动与其他工作地点分担工作量的工作;通过开发纳入文件数据库的在线格式改进工作量预报工作;改进和实施编辑、制稿员、校对员和排字员的产量标准。 |
评估标准 |
客户反馈。遵守会议文件分发的 6周截止日期。遵守每年向会议委员会报告的指数。通过更有效的组织、过程和技术提高生产率。主要部门更好地遵守质量标准和最后期限。 |
主要效益 |
已发现消除员额减少和工作量增加的影响的办法是外包;外包翻译工作量几乎增加了一倍,这表明,如果有充分的质量管理基础设施,就能增加多达工作量 30%的服务。这项提高外包水平的试验获得了成功,其部分原因是扩充了预聘费协议、同其他组织分享承包人名单和同几乎所有承包者进行在线联系。此外,还把承包事务扩大到编辑、制稿/校对和排版等工作中。增加外包比率也为维也纳办事处节省了大笔费用,本两年期共节省500万美元以上。简化程序、减少管理费用和提高处理过程的效率使内部翻译文件每页的费用在1998年减少2.6%,在1999年减少11.6%。生产率的提高节省了翻译工作日,同1998-1999两年期预算的预测水平相比,它在联合国翻译工作量增加19.13%的情况下帮助完成了其中一部分,并帮助大幅度减少了不得不增加的资金。在工作费用增加3298081美元的情况下,维也纳办事处能够减少其中的1376381美元。维也纳在线词库作为计算机化的多种语文的名词和参考资料系统,现已联机。 |
立法审查 |
大会在第五十三届和第五十四届会议上强调必须向会员国的区域集团和其他主要集团的会议提供包括口译在内的服务;它对提供这类服务表示欢迎,但对没有满足口译的所有要求表示遗憾。大会在第 53/208 A号决议中还请秘书长确保远程口译的利用不影响口译质量并强调应改善六种正式语文的口译质量;大会在第54/248 D号决议中决定远距离口译的使用不应构成当前体制化的口译制度的备选办法;远距离口译的使用不应影响口译的质量,而且本身既不得导致语文员额的任何进一步裁减,也不得影响六种正式语文的平等待遇。它还请秘书长经常审查任何新技术,特别是远距离口译的引进和使用情况。大会在第54/248号决议中重申必须保持和提高翻译质量,特别是要确保翻译反映每种语文的特征;并关切地注意到自译自审比率在所有工作地点增加的情况。大会赞扬秘书长不断努力减少汇编出版物的积压。 |
外部审查和评价 |
审计委员会和监督厅有选择地审查了口译及逐字记录事务和会议事务管理工作,它们的建议大部分得到了落实。联检组和监督厅审查了印刷外包情况并强调秘书处必须积极发展印刷设施,向全系统提供印刷服务。这些建议正在落实中。 |
内部评价和总结经验 |
每 6个月审查一次内部产出和生产率统计数字,以分析波动情况、查明趋势和酌情调整生产能力或工作做法。该部的大多数活动都须经过内部质量评价,从高级工作人员直接修订工作和主管人员现场监测到同事审查和单位讨论执行情况。本年度中各国代表团和其他方面对会议部的工作提出不少表扬或批评。所有投诉都立即转告有关单位和工作人员并根据情况采取纠正行动。赞许的意见也同样转达给有关单位,以鼓励它们再接再厉。 |
改革的影响 |
虽然长期人力资源低于前两年期的水平,但是内部改组、调整临时助理人员的使用情况、订约承包安排和技术革新等弥补了减少的资源并保持了令人满意的服务水平。 |
次级方案 |
1. 预防、控制和解决冲突 |
2.协助和支持秘书长保持与会员国的政治关系 |
3. 选举援助 |
目标
|
加强联合国在预警、预防性外交、建立和平和冲突后建设和平的能力 |
不断向秘书长提供与会员国的政治关系、与区域安排和组织以及民间社会的代表的政治关系的有关信息、分析和政策意见。 |
通过技术和咨询支助向提出请求的会员国提供选举援助。在联合国系统内和与区域、政府间和非政府组织协调选举援助的活动。通过向提出请求的会员国提供用于加强现有国家能力的定向选举援助,协助联合国预防性建立和平和冲突后建设和平的工作。 |
评估标准
|
向秘书长和通过秘书长向安全理事会和大会提出的关于国际和平与安全各项事务的建议的准确性,及时性和质量。 |
秘书长和会员国通过秘书长对报告、情况介绍说明、说帖和其他背景文件的数量、相关性和质量的反馈意见。 |
改进联合国提供的选举援助的质量和效用。把选举援助同联合国全系统满足会员国和伙伴组织的需要相结合。加强提出请求的会员国定期举行国际上接受的选举的能力。 |
主要效益
|
一直努力查明可能或实际的冲突和它们的影响并及时提出预防性措施。为最终用户寻求和平解决办法并为此提供援助更好地作准备。安排解决冲突根源问题的活动。增强进行和支助政治谈判的能力。改进与会员国和区域组织的联系。 |
秘书长和安全理事会、大会、其他政府间机构、区域和分区域组织以及民间社会在政治问题上密切合作。 |
在会员国提出的48项选举援助的请求中,有32项请求列为选举援助项目或被认为可以执行。同上两年期相比,收到的请求数量增加30%,提供的援助增加45%。一般趋势是会员国的请求更加针对各自的需要并更加具体,这反映国家一级增强了选举管理的能力。因此,选举援助发展为支助国家选举机构和过程的各项活动。最近的趋势还表明,选举日益被用作国家决策和建立信任的和平手段。更多的时间和工作用来协调和联络,因而在联合国系统内部和与外部的国际和国家伙伴发展了许多新的伙伴关系。工作人员更多地参加专家座谈会和培训班增强了机构记忆和提高了专业能力。 |
|
|
|
|
次级方案 |
4. 安全理事会事务 |
5. 非殖民化 |
6. 巴勒斯坦问题 |
目标
|
向安全理事会及其附属机构提供权威性咨询意见和实质性支助;向秘书长提供安理会机构工作的咨询意见并作出有关评价和分析研究;编写《安全理事会惯例汇辑》和《联合国机关惯例汇编》有关部分并向秘书长和会员国就安全理事会的惯例问题提供咨询意见。 |
向给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会提供实质性支助并监测大会有关决议的执行情况。 |
协助巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会在巴勒斯坦人民根据联合国所有有关决议行使不可剥夺权利的基础上,促进巴勒斯坦问题的解决。 |
目标 |
评估标准 |
主要效益 |
1. 处理裁军问题时向政府间多边机构提供有组织和实质性的秘书处支助;注视和评价裁军和国际安全领域当前和将来的趋势;推广裁军专门知识,特别是在发展中国家;和提供多边裁军工作的公正和真实信息。 |
由会员国和其他最终用户评价产出和服务的质量和及时性。 |
建立有利于裁军谈判会议和现有多边裁军协议审查会议进行顺利谈判和讨论的环境。在执行联合国裁军研究金、训练和咨询服务方案中改进有组织和实质性的服务并加强为本国政府服务的多边裁军论坛参加者的政治和外交技能。及时和准确地提供裁军问题信息,扩大信息获得者的范围。 |
2. 强化现有的大规模毁灭性武器条约 ;支持国家谈判、讨论和达成共识;鼓励各国普遍遵守多边条约体制和增强对条约体制的信心;监测/评价大规模毁灭性武器目前和将来的趋势;编写有关分析和情况介绍材料;和增加信息及促进会员国了解有关问题。 |
向条约机构会议提供产出、服务和政治咨询意见后,会员国对其质量和及时性的满意程度。对谈判问题的信息和分析的质量有何积极反应。数据库经更新的客观信息。 |
向不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会筹备委员会会议提供完善、有组织和实质性的支助。加强同原子能机构和禁止化学武器组织及全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处等国际条约组织的相互作用。更积极地同学术界和非政府组织交流信息。完善和细致的互联网网址。促进决策者和民间社会对裁军问题进行有意义的讨论,组织关于“解除核武器警报”和“导弹发展及其对全球安全的影响”的两次专题讨论会,它们受到了好评。用户积极评价和大量使用了分析和背景材料和情况简介。答复了会员国和民间社会提出的关于大规模毁灭性武器的各种问题。 |
3. 支持防止常规武器扩散的工作;协助编写和执行具体裁军措施;查明出现的问题和挑战;和管理并维持联合国常规武器登记册和军费开支年度报告的标准化制度。 |
会员国在编写具体裁军战略方面更经常地要求提供援助。大会赞同实质性研究报告和其他报告。有效维持汇报表格。 |
在国际、政府和非政府各级加强对小型武器问题的认识。安全理事会首次以小型武器问题为议题。在整个联合国系统更好地进行政策协调。更好地了解裁军和发展的关系以及新出现的问题和挑战对联合国在维持国际和平与安全中的作用的影响。增强关于武器收缴方案的外地经验和编写“销毁武器促进发展”的战略。 |
4. 向会员国、条约机构和民间社会提供联合国裁军工作的公正客观的信息;深化他们对多边行动重要性的了解;支持禁止地雷公约关于透明度措施的第7条的实施工作;和向秘书长提供专家咨询意见。 |
提供及时和准确的信息。有充分根据的完善分析和政策咨询意见。供报告禁止地雷公约情况的完善网址。 |
更容易获得数据和拥有更新的数据;通过咨询委员会的重点讨论向秘书长提供高质量的咨询意见;在实施禁止地雷公约中的透明度。信息方案中更加强调电子产品和通过讨论会和讲席班交流意见。鉴于有关方面多次要求提供信息,1998年下半年创办通讯刊物,到1999年底为止已印发了3期。加强同学术研究界的合作。用户对禁止地雷公约下透明度措施的网址评价甚佳。 |
5. 支持区域和分区域组织为加强国际和平与安全把全球商定的措施、准则和原则区域化;在增强军事问题的开放和透明程度、促进建立信任和缔结军备限制和裁军协议方面,促进和支持区域主动行动,作为预防新的危机和冲突的手段;提供高级别但非正式的交换看法和主动行动的区域论坛,以便有关会员国在军备限制和裁军方面寻求共同基础和确定将来可能谈判和达成协议的领域;和支持联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会的工作。 |
向区域中心为促进本区域的裁军、和平与安全工作进行的主动行动提供国际支持。联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会对执行工作方案中获得的高质量咨询意见、组织和行政服务的满意程度。 |
在各自区域加强区域中心和各区域及分区域组织和非政府组织的合作和协作。加强与区域和分区域组织的信息交流。在各区域提高公众对联合国裁军方案的认识。由联合国常设咨询委员会的成员国建立预警机制和促进、维持和巩固中部非洲和平与安全的机制(中部非洲和平与安全理事会)。更多地请区域中心帮助组织裁军问题的区域和分区域会议、讨论会、讲席班和培训班;并请它们提供收缴和销毁小型武器和轻武器的技术咨询意见。 |
次级方案 |
1. 行政领导和政策 |
2. 行动 |
目标 |
深入研究和分析新出现的有关维持和平的问题; |
有指导和控制维持和平行动方面担任秘书长的执行单位; |
|
在规划和进行维持和平行动方面加强军事专门知识; |
制订维持和平行动的行动计划,涉及军事警察和文职部分; |
|
向其他部门和会员国提供关于维持和平行动问题的每日情况报告和各种分析。 |
在执行法定任务中与冲突当事方、安全理事会成员和部队派遣国保持联系。 |
评估标准 |
向秘书长、高级管理人员和视情况向政府间机构提供有关和实际的政策咨询意见; |
向外地维持和平行动及时提供高质量和健全的指引、咨询意见和信息; |
|
及时提供适当的军事和民警咨询意见和规划投入; |
与所有攸关者协调,为维持和平行动及时制订多边计划; |
|
及时从外地充分收集有关信息并传播给总部有关人员。 |
及时和准确地向安全理事会、大会、部队派遣国等提出报告和提出秘书长关于维持和平行动的建议。 |
主要效益 |
在能够制订整套一致政策的基础上提供明确和有意义的咨询意见,包括视情况拟订备选办法。 |
有效执行安全理事会的任务; |
|
清楚明白的咨询意见和业务上有效的计划; |
为联合国部署维持和平行动、特别是多层面维持和平行动进行筹备,以便及时和有效地执行这种行动; |
|
经常将外地的所有发展情况充分通知那些“有需要知道”的人;总部和外地人员能够每天24小时相互通讯。 |
安全理事会、大会、部队派遣国等方面彻底了解冲突情况、维持和平行动执行任务的条件和这种任务的执行情况,使这些机构对冲突情况作出最适当的反应。 |
内部审查和改革和结构调整的影响 |
总部经验股(前次级方案4)纳入政策和分析股,由副秘书长直接监督。这将巩固根据以往经验等方面修改或制订政策的过程。 |
情况中心(以前属于次级方案1)纳入行动厅。 |
次级方案 |
3. 外地行政和后勤支助 |
4. 规则 |
目标 |
确保向维持和平行动和在外地进行的其他联合国授权的活动提供行政和后勤支助 |
全盘规划和协调民警、排雷和培训活动;全盘规划和协调所有与地雷有关的活动。 |
评估标准 |
及时提供充分财政和人力资源及在所有阶段(从规则和部署到撤出和清理结束)向已获授权的外地行动的实质性、军事、民警和其他组成部分提供物品、行政和后勤服务及支助。 |
提高会员国内的军事和民警训练水平;增加参与待命安排系统和提高在外地部署军事和民警人员的能力;联合国系统和主要伙伴有效地设定优先事项,开展方案,支助方案和总结经验以便作出协调的反应;支助联合国维持和平行动和人道主义行动及针对紧急情况协调有效的排雷行动。 |
主要效益 |
外地行政和后勤司在1998-1999年期间有效地按照授权筹备和执行部署/扩大12个外地行动的计划,向约30个进行中的维持和平行动和其他外地行动和办事处提供支助,在行动地区管理6个外地特派团和在总部管理8个外地特派团的清理结束工作。由于为2000年就绪执行了一个将所有电脑设备和系统升级的计划,因此在年份转换时没有外地办事处遇到问题。 |
为支助联合国维持和平行动提高迅速部署的准备程度;加强设定业务资源的优先次序和应用;有效的应急规划和协调对紧急情况的反应。 |
内部审查和改革及结构调整的影响 |
维和部接收了所有有关地雷的活动的责任(初步属于次级方案4),设立了排雷行动处,并将该处纳入新的次级方案3(外地行政、后勤支助和排雷行动)。 |
由于重组维和部,军事和民警专门知识合并到新的次级方案4(军事和民警的咨询和规划)。 |
外部审查和评价 |
根据对较早时监督厅建议的执行情况所作的审查,维和部作出协调努力总结和应用其广泛的经验,改进和加强开办和结束阶段的所有组成部分,并增强新闻活动。不过特派团标准业务程序档案的建立一再延误。此外许多外部和内部审计报告处理了行政、财政和人事管理、后勤和采购的具体问题。每年向大会报告有关建议的执行进展情况。 |
目标 |
评估标准 |
主要效益 |
1. 向会员国和与空间有关的政府组织和非政府组织提供扩大和平利用外层空间的国际合作以及致力于发展国际空间法所需的信息、专门知识和其他必要资料。 |
通过和平利用外层空间委员会,在有关空间的国际组织和行业提供投入的情况下扩大空间活动国际合作的机会。 |
第三次联合国探索与和平利用外层空间会议(第三次外空会议)通过了《维也纳宣言》,其中阐述了在和平利用空间科学和技术的下列方面通过国际合作应付全球挑战的战略:㈠ 保护地球环境和管理自然资源;㈡ 加强人的安全保障、发展和福利;㈢ 促进空间科学知识和保护空间环境;和㈣ 提高教育和培训机会。第三次外空会议在这方面建议了具体的优先行动,其中考虑到有关空间的非政府组织和行业以及青年专业人员和学生的投入。外空事务处维持《关于登记射入外层空间的物体的公约》第四条所提供的公开资料登记册,并及时向会员国传播这种资料。 |
2. 加强发展中国家在空间技术应用方面的国家和区域能力,并促进发达国家和发展中国家在空间科技方面的合作。 |
使发展中国家的专家和决策者有更多机会认识空间科技对社会经济发展的最新应用的实际好处和将空间科技结合到进行中的国家和区域促进社会经济发展的工作中。 |
在联合国空间应用方案范围内提供短期培训和建立能力。并在与联合国有关的空间科学与技术区域教育中心提供较长期的培训。亚洲和太平洋中心提供6个为期9个月的培训课程,课题包括遥感和地理信息系统、卫星通讯和气象学、空间和大气科学等。在尼日利亚和摩洛哥为非洲国家设立了类似的中心,分别以英语和法语提供训练。拉丁美洲和加勒比的区域中心以及中欧和东南欧的空间科学和技术教育和研究机构网络准备在2000年开始运作。已展开一些试验项目,将地球观察卫星数据的使用纳入拉丁美洲和加勒比的资源管理和非洲的大学课程中,并在约旦设立了一个天文台。为促进国际了解促进社会-经济发展的空间科技的用处举办了一些讲习班、会议和专题讨论会。其中特别重要的是第三次外层空间会议区域筹备会议。这些会议提供机会给国家决策者查明可能有助于促进其本国的经济和社会发展的优先空间应用领域。 |
3. 促进国际社会了解进行中的空间技术活动和空间技术在经济社会发展方面的作用 |
举办公众活动,通过印刷和电子媒体(包括因特网主页)提供关于下列方面的影响深远的最新新闻资料:进行中的和计划的空间活动、最新的科技发展及其社会经济影响。 |
在第三次外空会议期间,为专家和一般大众举办了许多活动。除了官方代表外,超过1 600人参加了30多个在会议技术论坛框架内举行的关于空间题目的讲习班和讨论会。来自60个国家的约1 600名青年在青年专业人员和大学生组织的空间世代论坛上讨论了他们对未来空间活动的展望。外空事务处广泛印发了第三次外空会议的成果和会议录,也在因特网上的主页中反映这方面的情况。 |
4. 在联合国内增加使用空间技术 |
联合国机关和专门机构展开行动使用空间科技促进可持续发展。 |
属于全球观察综合战略伙伴的一些联合国组织和机构参加了第三次外空会议。该战略伙伴关系为地球观察和全球监测提供了一个总括战略,加强国家、区域和国际各级对科技的了解,并协助使用者团体和决策者,特别是发展中国家的使用者团体和决策者。它将在贯彻第三次外空会议成果方面发挥关键作用。协助药物管制署为非法作物监测方案制订一个空间监测部分。 |
次级方案 |
1. 通盘领导、管理和协调向整个联合国提供的法律咨询和服务 |
2.向联合国机关和方案提供的一般法律服务 |
3. 国际法的逐渐发展和编纂 |
目标 |
向实际性活动和业务活动提供综合法律支助,维护联合国特权和豁免,并确保政府间机构工作在程序上的完整。 |
保护联合国的法律利益并尽量减少财政赔偿责任的危险;出席行政法庭和国家司法和行政机关;确保公认的立法和行政准则获得遵守。 |
支助发展、编纂和接受国际法;向联合国机构提供实质性和程序性援助和咨询。 |
评估标准 |
法律咨询和援助的质量和数量。 |
及时和有效地提供法律服务。 |
向政府间的审议工作提供有效的实质和秘书处支助。 |
主要效益 |
在国际法院内就特别报告员的豁免作出成功的陈述、在递送洛克比案件嫌犯行动中发挥领头作用;对安全理事会和大会决议的执行作出重大贡献在建立科索沃特派团和东帝汶特派团的法律和立法框架以及在协助柬埔寨检控违反国际人道主义法的嫌犯中发挥主要的作用。此外,就下列方面提供了6 129份书面的法律咨询意见:政治和维持和平活动、联合国主要和附属机关的活动;各种公共国际法问题和其他重大法律事项。 |
成功地为联合国辩护,节省了8 200万美元;解决了商业索偿等争端。制订并改进了标准合同和一般合同条件。就8 731份关于下列方面的正式书面请求提供援助/咨询:实质性协定、合同、保险事项、版权和课税问题;尽量减少对联合国的索偿;行政事项、个人、财政和养恤金问题等。协助改革联合国的行政通知和协助通过关于工作人员的家庭支付责任的新政策;制订与非政府组织、政府间组织和私营部门进行合作的新方式;协助追查舞弊和追回资产。 |
为通过《国际刑事法院(刑事法院)规约》和拟订其他尚待通过的法律文书作出必不可少的贡献。协助大会审议有关文书及促进加入和遵守这些文书的措施。给初级法律专业人员、特别是发展中国家的专业人员提供国际法的培训。消除联合国法律出版物出版工作的积压;出版3份关于国际公法的特刊。扩大联合国关于国际法的视听图书馆。增订3个关于国际法的网址。 |
次级方案 |
4. 海洋法和海洋事务 |
5. 国际贸易法的逐渐协调和统一 |
目标 |
加强既定的海洋法令;促进对海洋法公约及其有关协定的了解、接受、一致适用和有效执行。 |
编写促进国际贸易的案文;协助进行交易谈判和促进良好的做法;向各国政府提供立法援助;协调有关国际组织的工作,和促进对国际贸易法协调案文的统一诠释。 |
评估标准 |
从立法行动中反映出来的目标用户的反馈。 |
有效支助政府间机构和最终用户;各机构拟订的法律案文的一致性;关于贸易法的司法诠释的综合资料。 |
主要效益 |
增加了公约和两项有关协定的批准和加入的数目;加强对公约规定、特别是关于建立海洋区外部界限的规定的遵守;加强对维持和平和海洋事务的管理作出贡献。 |
在最后拟定一些法律指南、协议和规则方面取得重大进展。就有关立法向40多个国家提供实际援助。协调约30个国际组织的工作以确保一致和统一。为贸易法官员举办讨论会。总共出版了104份国际贸易法委员会诠释裁决的案文摘要。 |
次级方案 |
6.条约的保管、登记和出版 |
目标 |
1.依照第102条接受、处理和记录条约和其他国际协定。 |
2.依照第102条准备条约案文供出版联合国条约汇编。 |
3.保管多边条约和出版《交给秘书长保存的多边条约》。 |
4.编制《累积索引》 |
5.就条约法和惯例提出法律意见。 |
评估标准 |
迅速分析、登记和记录条约;随时准备向用户提供与条约有关的资料。 |
确保所有条约迅速以印本方式或通过因特网向大众提供。 |
一天内对新行动作出处理;迅速将有关的新手续和行动的资料通知会员国。特别就最后条款提供有效的援助。 |
使用新数据基提供生产率。 |
向各种客户提供合乎要求的咨询意见,特别是提供关于拟订条约最后条款的咨询意见,以免在日后执行时出现错误。 |
主要效益 |
新数据基和管理改革使每月的条约说明能够将一个月份记录的数据在下一个月公布;与此相比,1996年要延迟22个月才能公布。这样做改进了其他有关资料的出版;现在可以在因特网上提供有关资料。 |
经过广泛的精简,《条约汇编》的出版增加了两倍:从1996-1997年的80本增加至1998-1999年的246本。现在所有《条约汇编》的印本都登在因特网上。 |
由于有了新数据基和精简了工作程序,使存放行动能够在同一天完成,但需要加以分析和翻译、包括通知在内的行动除外。1999年版《交由秘书长保存的多边条约》(年度出版物)首次在年终后一个月出版而不是象以前的情况在5至6个月后出版。这一多边条约集定期在因特网增订。 |
现在从中央数据基直接创造一个新的原型,因而省去几个编纂步骤,使出版物出版后便立刻可以提供索引。 |
增加就国际条约法和惯例的各项问题进行磋商。协助谈判和缔定1999年的一些条约,特别是有关环境的条约。 |
注:次级方案9(防治荒漠化,特别是在非洲防治荒漠化)没有列入。据大会1998年12月31日第52/198号决议,联合国不再向防治荒漠化公约秘书处提供经费;该秘书处于1999年1月1日成为了一个单独的实体。
次级方案 |
目标 |
评估标准 |
主要效益 |
1. 政策协调和
机构间合作
|
1. 加强经社理事会的政策协调和领导能力;增进大会在审议工作中达成协商一致意见的努力和取得的效力。 |
及时和有效地向理事会和大会提供支助;在发展合作中高效率地执行政策指示。 |
经社理事会的工作更具活力;与布雷顿森林机构的关系更密切。就跨领域主题,即贫穷、就业和男女平等,所提出的注重行动的建议得到接受。使全球化问题成为大会辩论的焦点。各职司委员会建立更密切联系,并由理事会对其报告作更深入审议。 |
|
2. 在秘书处和全系统促进在重大问题上的合作;增进业务活动促进发展的作用;促进与有关非政府组织之间的关系 |
增进合作机制。采取有效措施以加强业务活动的影响。认可非政府组织参加会议的数目和时间性。增进非政府组织在联合国活动中的参与。 |
增进了经社理事会与专门组织/机构的理事机构的合作,并加强了理事会提供的政策指导。加强了全系统业务活动的协调机制。获认可参加理事会会议的非政府组织数目增加,认可手续办理及时;建立了一个全面的非政府组织数据库;扩大了宣传范围,包括通过一个网站进行宣传;促使非政府组织联合处理经社理事会所关心的问题,并帮助这些组织参加理事会的工作。 |
2. 提高妇女地位
|
1. 促进在全系统内把性别观点纳入主流并进行有关的政府间辩论;监测妇女享受人权的情况并支持反对歧视的国际机制;对北京《行动纲要》采取后续行动并筹备北京+5特别会议。 |
明显地把性别观点纳入主流。有关服务和材料的数量和质量。有效处理并审议的在国际法律文书下提出的报告、提交的文件以及个案研究报告的数目。为执行《行动纲要》和筹备特别会议提供的及时和有效的投入。 |
秘书处内部、整个系统以及政府间机构已经同意把性别观点全面纳入主流。编写了关于性别问题的分析所产生影响以及性别问题联络点的研究报告,并编制了有关的培训材料。加强了在人权方面的监测。增加了加入《消除对妇女一切形式歧视公约》的国家数目。为通过公约的任择议定书提供了实质性支持。编写了《1999年关于妇女在发展中的作用的世界概览》;评估了北京《行动纲要》的执行情况,并对提高妇女地位的全系统中期计划进行了审查。为帮助进行大会特别会议的筹备工作提供了背景文件。 |
|
2. 提供关于男女平等问题的咨询服务并促进与政府和民间社会之间的信息交流;在秘书处内的所有专业和更高职等实现50/50的男女平衡。 |
向提出请求的国家提供服务的数量和质量。信息交流的频率、内容和作用。妇女在目标职位上所占比重的增加情况。
|
向发展中国家提供有效的男女平等问题咨询服务;就提高妇女地位的《非洲行动纲要》的后续行动提供培训和咨询。加强与联合国各协调机构以及一个非政府组织网络之间的协作。为《行动纲要》建立了一个信息系统;就重大问题组织了线上讨论。加强了在秘书处内征聘、提升和任命妇女的特别措施;为在各部门/办公室实现男女平衡的行动计划建立了一个框架。 |
3. 社会发展 |
1. 宣传关于社会发展、残疾人士、青年、老龄化家庭和消除贫穷的国际法律文书、准则和行动计划。 |
对国家政策产生的影响;在就国际准则举行谈判方面取得的进展。在全系统进行的有效协调。有所侧重的宣传、网络活动和研究活动。 |
提高了各个层面的社会发展问题在国家政策和国际机构中的能见度;增加了对注重目标的具体措施的注意;帮助向边缘化和脆弱的社会阶层提供援助;增加了这些阶层在决策过程中的参与。 |
|
2. 使国际社会有能力对关键的社会和经济问题采取对策;加强发展中国家和经济转型国家的社会发展能力。 |
有效地监测各种趋势;就持续存在和正在出现的问题进行政策分析和提供政策咨询。就有关问题编制和分发及时、全面和准确的资料。 |
有效地进行了数据收集、研究和政策分析工作,从而为加强各国政府制订、执行和评价社会政策和方案的能力作出了贡献。提供了技术援助和培训,从而立即和可持续地加强了目标国家在特定领域的国家能力和专门知识。
|
4. 可持续发展 |
帮助执行《21世纪议程》、联合国历次大型会议的成果、行动方案以及关于环境、可持续发展、新能源和可再生能源以及自然资源的政府间决定。 |
有力地协调各种活动的进行;向政府间机制提供有效支持;主要的利益有关方面对战略、政策目标和实际措施作出更坚定的承诺;向决策者和民间社会进行正确的宣传并从其得到反馈。 |
在国际/区域各级进行了重大的推广活动,包括对民间社会和私营部门进行宣传;以创新的方式举行了利益有关方面和专家组的会议,并就可持续发展和执行《21世纪议程》所涉各方面问题举行了区域协商。就有关的战略提供了政策咨询,包括编制了一套创新的政策,以便促进可持续的生产/消费。通过了一个关于可持续旅游业的国际工作方案以及关于保护消费者的订正准则。支持就贫穷问题举行政府间对话以及为推动关于森林问题的复杂的政策辩论广泛达成共识。有的放矢地提供了可持续利用能源和水资源方面的技术援助。 |
5. 统计 |
作为经济/社会数据收集、标准化、分析和传播的全球中心;帮助各国采用1993年国民帐户体系(SNA);推广综合环境和经济核算、可持续发展指标以及综合的成套社会统计数;协调各国际机构的统计工作。 |
改进所收集的统计数字的地域覆盖情况和及时性。把国民帐户体系(SNA)推广到更多国家,并向这些国家提供技术支持,以便实施该体系。在进行综合的环境和经济核算以及进行一致和综合的社会统计方面提供实际指导和培训。采取有效的措施来协调各国际组织和机构的统计活动。 |
使国家覆盖面增加到260个新的国家期间,并提高了国际商品贸易统计数字数据库中数据的及时性;订正了国际贸易统计数字的概念和定义,并通过在非洲、亚洲、欧洲和加勒比举办区域研讨会来促进这些概念和定义的实施;通过内联网提供UNYSIS软件的试用版。向发展中国家提供直接援助,以便使其更为充分地实施SNA,并帮助这些国家实现计算机化。编制了一份关于综合环境和经济核算的手册,并辅之以向发展中国家提供培训。编制了进行人口和住房普查的手册;在中亚、非洲以及太平洋小岛屿国家建立了自力更生的区域网络,以便编制和分析综合的社会统计数字。在恢复国际分类系统的活力方面发挥了带头作用,并利用线上帮助和解释系统促进对这套系统的共同利用。 |
6. 人口 |
提供关于人口趋势和政策的资料/分析结果,以便加强各国的决策能力;对人发会议的行动方案采取后续行动;研究对人口增长的构成部分产生影响的因素;增加对新出现问题的认识。 |
查明新的/关键的问题,并使国际社会注意这些问题。使准确和及时的人口资料、分析报告和政策咨询在主要利益有关方面的国家计划和方案中得到体现。
|
通过一些权威性的分析研究报告加强了各国政府和国际机构执行方案和政策的能力。通过以下措施改进了必不可少和广泛传播的数据和资料:于1998年对联合国人口估计数和预测数进行订正;对概念的运用情况进行分析;一个关于全球审查结果的数据库和人口政策一览;关于死亡率、生殖率、避孕、移徙以及人口水平和趋势的数据库;扩展人口信息网的网站。组织了专家组会议,以便讨论象HIV/艾滋病以及生殖率低于人口更替所需这样的关键问题。 |
7. 全球发展趋势、问题和政策
|
通过探讨各种国家和国际政策选择来促进发展和经济合作;协助各国政府审议与发展筹资有关的问题;帮助进行国家和国际各级的经济决策,并向会员国和国际机构提供援助,以便尽早发现国际经济中新的和正在出现的问题。 |
由于各项产出的质量、及时性和有效传播,致使各国政府接受秘书处提供的分析结果和建议。在举办关于发展筹资的高级别国际政府间活动方面取得进展。由于预测和产出的准确性,使其为决策者、政府间机构、其他秘书处部门和民间社会提供更大的帮助。 |
1998年《世界经济和社会概览》、题为《全球动荡和改革》的研究报告以及供经社理事会高级别会议和布雷顿森林机构讨论的实质性投入集中讨论了国际金融市场中发生的动荡以及世界经济的衰退问题。组织了有学术界、私营部门和民间社会的代表参加的关于发展筹资的会议;就利益有关方面提出的意见编写了一份报告;建立了一个关于发展筹资的网站。秘书长关于全球金融问题和净资金转移的报告导致大会通过了一项协商一致意见。《世界经济和社会概览》和经社部/贸发会议联合报告已成为传播秘书处关于全球经济展望的观点的主要工具。经社部预测,1998年秋季发生的全球金融恐慌不会导致全球金融市场的崩溃,这一预测证明是准确的。扩大了对联机信息库项目会议的参与,并改进了就该项目提出的报告,包括利用一个网站提供这些报告。 |
8. 公共经济和公共行政
|
协助进行政府间辩论,以便讨论对公共经济和行政方面的关键问题采取的共同方式;就国家政府和市场机制在为促进经济增长进行的全国努力中发挥的作用提供资料和注重政策的分析结果。支持政府进行努力,以便建立合理的税收制度和健全的金融管理。应各国政府的请求提供有关政治与经济问题之间的联系和政策的资料、方式方法、评估报告和政策建议,并特别强调联合国实施的制裁在经济和社会方面造成的影响。 |
以高效率的方式向政府间机构提供实质性投入;有效地组织专家会议;分析研究报告得到积极反馈。增进决策者对改进经济治理的适当政策和体制框架的认识;以建设性方式交流各国在公共行政和财政方面的最佳做法。采取共同方式处理国际税务问题、税务、征管以及公共财政管理。使安全理事会和大会详细了解经济制裁措施的经济和社会影响。 |
对决策者进行了广泛的情况介绍;就战略和方式方法问题与政府官员、从业人员、专家和民间社会进行了更多的交流。增加了政府间机构内对体制和管理能力在经济和社会发展中所发挥关键作用的认识。提供支持,以便就《非洲公务员制度章程和行为守则》的草稿达成协商一致意见。专家会议和出版物促进了信息和经验的交流。建立了南/南公共行政管理信息交流和创新中心,以及一个关于公务员的敬业精神和职业道德的中欧、东欧和独联体资料交换所;在利比里亚建立了治理方案。商定了《国际税务条约示范公约》的订正本。为发展中国家之间税务条约的成功登记提供了帮助。编制了很受欢迎的《有效金融管理准则》。向大会提出了对经济制裁措施的经济和社会影响进行评估的方式方法。 |