联合国
大会
A/58/863

第五十八届会议 2004年8月4日

议程项目23(a)
体育促进和平与发展:通过
体育和奥林匹克理想建立一
个和平和更加美好的世界

 

2004年8月4日大会主席就遵守奥林匹克休战发出的郑重呼吁

大会主席谨就遵守奥林匹克休战发出郑重呼吁如下:

2003年11月3日,大会通过了 第58/6号决议,敦促会员国在2004年8月13日至29日雅典第二十八届奥林匹克运动会期间,遵守奥林匹克休战。

古希腊神圣的“握手言和”传统(Ekecheiria),即休战传统,是古代奥林匹克运动会的基石,为参与竞技的运动员和观众提供了一个安全与和平的环境。这一传统是在德尔斐神谕的指引下,作为结束当时摧毁伯罗奔尼撒半岛的战争的一种手段而形成的,并由此创造了历史上最持久的和平。

奥林匹克主义于1896年重生,旨在通过体育的教育意义,使人类拥有和平的未来。奥林匹克运动将世界青年汇聚在一起,参加一个促进和平、友谊、团结和公平竞赛的盛大体育节日。

从1993年开始,大会对奥林匹克休战的支持稳步加强,去年的决议拥有前所未有的全体联合提案。在这个动荡的年代,会员国正在表现出它们对“奥林匹克休战理想”的信心。

今年,联合国历史上第一次,我们在联合国总部迎来了奥林匹克圣火。圣火在全球传递,经过了26个国家和34个城市,遍及五大洲。它携带着希望的信息,希望这个世界没有仇恨和战争,希望在这个世界上,和平、友善和相互尊重的理想构筑成人与人之间、国与国之间关系的基础。

遵守奥林匹克休战,意味着敌对双方建立起沟通的桥梁,意味着让世界青年和平地参加奥林匹克运动会,意味着在奥运会期间,在奥林匹克四年周期里,为对话的持续及和解希望的延续创造必要的基础。

在暴力和动荡的年代,在战争和搏杀的年代,安全已成为一个紧迫的关切。我们必须始终牢记,在建立防御机制的同时,须坚决致力于促进人民与人民之间、政府与政府之间的对话和理解,坚决致力于追随奥林匹克休战所代表的理想。

我们相信,在国际社会的密切合作下,希腊采取的适当措施将确保奥运会在一个安全与和平的环境中举行。

因此,我郑重呼吁所有国家在雅典第二十八届奥林匹克运动会期间,遵守奥林匹克休战,表现出对世界和平的承诺。世界上的冲突不会在一夜之间停止,如果我们能够拥有十六天的和平,那么,我们或许--仅仅是或许--就能永远拥有和平。


A/58/863文件PDF文本

联大第五十八届会议
文件中心