Action 21: Chapitre 3
LUTTE CONTRE LA PAUVRETE
DOMAINE D'ACTIVITE
3A. Permettre aux pauvres d'avoir des moyens
d'existence durables
Principes d'action
3.1 La pauvreté est un problème complexe et multidimensionnel dont les
origines sont aussi bien nationales qu'internationales. Il n'existe aucune
solution uniforme qui puisse s'appliquer à l'échelle mondiale. Il est en
revanche essentiel, pour résoudre ce problème, de mettre en place des
programmes de lutte particuliers à chaque pays et d'appuyer l'action
nationale par des efforts internationaux, tout en créant un environnement
international favorable. L'élimination de la pauvreté et de la faim, la
répartition plus équitable des revenus et la valorisation des ressources
humaines restent partout des enjeux d'importance majeure. La lutte contre
la pauvreté est une tâche commune qui incombe à tous les pays.
3.2 Une politique d'environnement qui, tout en assurant une gestion
rationnelle des ressources, vise essentiellement à conserver et à protéger
celles-ci doit tenir dûment compte de ceux qui en dépendent pour assurer
leur existence. Elle pourrait, s'il en était autrement, aggraver encore
la pauvreté et nuire aux chances de succès à long terme de la préservation
des ressources et de l'environnement. De même, une politique de développement
qui aurait pour but principal d'accroître la production de biens, sans
s'occuper de la durabilité des ressources qui en constituent la base,
entraînerait tôt ou tard une baisse de productivité, susceptible elle
aussi d'accentuer la pauvreté. Une stratégie visant à lutter spécifiquement
contre la pauvreté est donc l'une des conditions essentielles pour
assurer un développement durable. Pour être efficace, une stratégie
dont le but serait de résoudre simultanément les problèmes de la
pauvreté, du développement et de l'environnement devrait être axée dès
le départ sur les ressources, la production et la population et devrait
englober les questions démographiques, l'amélioration des soins de santé
et de l'éducation, les droits de la femme, le rôle des jeunes, des
populations autochtones et des collectivités locales, ainsi qu'un
processus de participation démocratique s'alliant à une meilleure
administration.
3.3 Cette action, outre l'appui international dont elle a besoin, doit intégrer
la nécessité de promouvoir dans les pays en développement une
croissance économique qui soit à la fois soutenue et durable, ainsi que
des mesures directes visant à éliminer la pauvreté par le renforcement
des programmes de création d'emplois et de revenus.
Objectifs
3.4 L'objectif à long terme consistant à donner à la population tout
entière la possibilité de jouir de moyens d'existence durables devrait
constituer un facteur d'intégration permettant aux politiques adoptées
de faire face simultanément aux problèmes soulevés par le développement,
la gestion durable des ressources et l'élimination de la pauvreté. Les
buts à atteindre dans ce domaine d'activité sont les suivants :
a) Fournir d'urgence à tous la possibilité d'avoir des moyens
d'existence durables;
b) Appliquer des politiques et des stratégies qui favorisent des niveaux
de financement appropriés et mettent l'accent sur des politiques de développement
humain intégrées, y compris la création de revenus, le renforcement du
contrôle local sur les ressources, la consolidation des institutions et
des capacités locales et la participation accrue des organisations non
gouvernementales et des administrations locales en tant qu'agents
d'exécution;
c) Elaborer, pour toutes les régions déshéritées, des stratégies et
des programmes intégrés concernant la gestion rationnelle et durable de
l'environnement, la mobilisation des ressources, la réduction et l'élimination
de la pauvreté et la création d'emplois et de revenus;
d) Mettre l'accent, dans les plans et budgets nationaux de développement,
sur les investissements dans le capital humain en prévoyant des
politiques et des programmes spéciaux destinés aux zones rurales, aux
populations urbaines pauvres, aux femmes et aux enfants.
Activités
3.5 Les activités qui contribueront à promouvoir de façon intégrée
l'obtention de moyens d'existence durables et la protection de
l'environnement englobent toute une gamme d'interventions sectorielles
faisant appel à un grand nombre d'acteurs, aussi bien sur la scène
locale que sur la scène mondiale; elles sont essentielles à tous les
niveaux, en particulier aux échelons communautaire et local. Des mesures
de facilitation seront nécessaires sur le plan national et international,
compte pleinement tenu des conditions régionales et sous-régionales,
pour appuyer une démarche d'inspiration locale et à la mesure de chaque
pays. D'une manière générale, les programmes devraient :
a) Permettre aux collectivités et aux groupes locaux, par l'attribution
des pouvoirs, des responsabilités et des ressources au niveau le plus
approprié, d'être en mesure de veiller à ce que les programmes
correspondent bien aux conditions géographiques et écologiques
existantes;
b) Prévoir des mesures immédiates permettant aux groupes susmentionnés
d'atténuer la pauvreté et de renforcer la durabilité;
c) Comporter une stratégie à long terme visant à créer, aux fins d'un
développement durable sur le plan local, régional et national, les
meilleures conditions possibles pour éliminer la pauvreté et réduire
les inégalités entre les divers secteurs de la population. Les
programmes devraient venir en aide aux groupes les plus défavorisés - en
particulier les femmes, les enfants et les jeunes qui en font partie -, et
aux réfugiés. Ces groupes devraient comprendre les petits exploitants
pauvres, les éleveurs, les artisans, les communautés de pêcheurs, les
paysans sans terre, les populations autochtones, les migrants et le
secteur urbain non structuré.
3.6 L'accent devrait être mis à cet égard sur des mesures spécifiques
intéressant tous les secteurs - en particulier l'éducation de base, les
soins de santé primaires, la santé maternelle et la promotion de la
femme.
A) Moyens nécessaires pour l'intervention des collectivités
3.7 Le développement durable doit être réalisé à tous les échelons
de la société. Les organisations populaires, les groupes de femmes et
les organisations non gouvernementales constituent d'importantes sources
d'innovation et d'intervention au niveau local et disposent visiblement
des capacités voulues pour promouvoir - comme ils s'y emploient
activement -l'obtention de moyens d'existence durables. Les gouvernements,
en coopération avec les organisations internationales et non
gouvernementales appropriées, devraient appuyer une dynamique
communautaire de la durabilité, qui consisterait notamment à :
a) Permettre aux femmes de participer pleinement à la prise des
décisions;
b) Respecter l'intégrité culturelle et les droits des populations et des
collectivités autochtones;
c) Promouvoir ou créer des mécanismes au niveau de base pour que les leçons
de l'expérience et les connaissances puissent être échangées entre les
collectivités;
d) Assurer aux collectivités une large participation à la gestion
durable et à la protection des ressources naturelles locales afin de
renforcer leur capacité productive;
e) Créer un réseau de centres d'acquisition de savoir fondés sur la
collectivité pour le renforcement des capacités et le développement
durable.
B) Activités relatives à la gestion
3.8 Les gouvernements, avec l'aide et la coopération des organisations
internationales, non gouvernementales et locales appropriées, devraient
élaborer des mesures qui permettraient, directement ou indirectement, de
:
a) Créer des emplois rémunérateurs et des possibilités d'activités
professionnelles productives correspondant aux apports factoriels dont
dispose chaque pays, à une échelle suffisante pour prendre en compte
l'accroissement prévu de la population active et pour combler les
retards;
b) Développer, au besoin avec un appui international, l'infrastructure,
les ressources humaines et les systèmes de commercialisation, de
technologie, de crédit et autres afin d'appuyer les mesures visées plus
haut et d'élargir la gamme des options à l'intention de ceux qui
manquent de ressources. Une priorité élevée devrait être accordée à
l'éducation de base et à la formation professionnelle;
c) Assurer un accroissement considérable de la productivité rentable des
ressources et prendre des mesures pour que la population locale tire dûment
avantage de l'utilisation des ressources;
d) Donner les pouvoirs voulus aux organisations communautaires et à la
population pour leur permettre d'avoir des moyens d'existence durables;
e) Créer un système efficace de soins de santé primaires et de santé
maternelle qui soient accessibles à tous;
f) Envisager d'établir ou de renforcer les cadres juridiques nécessaires
pour la gestion des terres, l'accès aux ressources foncières et la
propriété - en particulier à l'intention des femmes - et pour la
protection de ceux qui louent la terre;
g) Remettre en état les ressources endommagées dans la mesure du
possible et adopter des mesures générales visant à promouvoir
l'utilisation durable des ressources afin de répondre aux besoins
fondamentaux de l'homme;
h) Créer de nouveaux mécanismes à base communautaire et renforcer les mécanismes
existants afin de permettre aux collectivités d'accéder de façon suivie
aux ressources dont ont besoin les pauvres pour surmonter leurs problèmes;
i) Mettre en oeuvre des mécanismes favorisant la participation populaire
- en particulier des pauvres et plus spécialement des femmes - aux
groupes communautaires locaux afin de promouvoir un développement
durable;
j) Mettre en oeuvre d'urgence, en tenant compte de la situation et des
systèmes juridiques existant dans chaque pays, des mesures visant à
garantir aux femmes et aux hommes le même droit de décider librement et
de façon responsable du nombre de leurs enfants et de l'espacement de
leurs naissances, d'avoir accès à l'information et à l'éducation et,
le cas échéant, aux moyens leur permettant d'exercer ce droit dans des
conditions qui s'accordent avec leur liberté, leur dignité et leurs
valeurs personnelles, et en tenant compte des facteurs éthiques et
culturels. Les gouvernements devraient préparer activement l'adoption de
programmes visant à mettre en place des services de soins prévenifs et
curatifs - ou à renforcer les services existants - dans lesquels les
femmes puissent bénéficier de soins génésiques axés sur les femmes, gérés
par les femmes et offrant toutes les garanties de sécurité et
d'efficacité ainsi que, le cas échéant, des services accessibles et
abordables de planification responsable de la taille de la famille qui
s'accordent avec la liberté, la dignité et les valeurs personnelles, et
en tenant compte des facteurs éthiques et culturels. Ces programmes
devraient être centrés sur la prestation de toute la gamme des soins de
santé, y commris les soins prénatals, l'éducation et l'information sur
les questions de santé et de procréattion responsable, et ils devraient
donner à toutes les femmes la possibilité de nourrir leurs enfants
exclusivement au sein, au moins pendant les quatre premiers mois suivant
l'accouchement. Ces programmes devraient appuyer pleinement le rôle des
femmes dans la production et la reproduction ainsi que leur bien-être,
compte tenu en particulier de la nécessité de fournir à tous les
enfants, sur un pied d'égalité, des soins de santé améliorés, et de réduire
les risques de mortalité et de morbidité maternelles et infantiles;
k) Adopter des politiques intégrées visant à assurer la gestion durable
des centres urbains;
l) Entreprendre des activités visant à promouvoir la sécurité
alimentaire et, le cas échéant, l'autosuffisance alimentaire dans le
contexte de l'agriculture durable;
m) Appuyer les travaux de recherche sur les méthodes traditionnelles de
production qui se sont révélées écologiquement durables, ainsi que
l'intégration de ces méthodes;
n) Chercher activement à reconnaître et à intégrer dans l'économie
les activités du secteur non structuré en éliminant les réglementations
et les obstacles à l'égard de ces activités;
o) Envisager de fournir des lignes de crédit et d'autres facilités au
secteur non structuré et d'améliorer l'accès de la terre à ceux qui en
sont dépourvus, de façon que les pauvres puissent acquérir des moyens
de production et accéder de manière sûre aux ressources naturelles.
Dans bien des cas, les femmes doivent faire l'objet d'un traitement
particulier. Des évaluations préalables rigoureuses sont nécessaires à
l'égard des emprunteurs afin d'éviter le surendettement;
p) Assurer aux pauvres l'accès à l'eau potable et à l'hygiène;
q) Assurer aux pauvres l'accès à l'enseignement primaire.
C) Données, informations et évaluation
3.9 Les gouvernements devraient améliorer la collecte d'informations
portant sur les groupes cibles et les domaines visés afin de faciliter la
mise au point de programmes et d'activités spécifiques qui soient
compatibles avec les besoins et les aspirations des groupes en question.
L'évaluation de ces programmes devrait établir une distinction entre
hommes et femmes, étant donné que celles-ci constituent un groupe
particulièrement défavorisé.
D) Coopération et coordination internationales et régionales
3.10 Les organismes compétents des Nations Unies, en coopération avec
les Etats Membres et les organisations internationales et non
gouvernementales appropriées, devraient accorder un rang de priorité élevé
à la réduction de la pauvreté et devraient :
a) Aider les gouvernements, sur leur demande, à formuler et réaliser des
programmes d'action nationaux consacrés à la réduction de la pauvreté
et au développement durable. Une attention particulière devrait être
accordée à cet égard aux activités à orientation pratique se
rapportant aux objectifs susmentionnés, tels que les projets et
programmes renforcés, le cas échéant, par une aide alimentaire et
l'appui à la création d'emplois et de revenus qui devrait être spécialement
encouragée;
b) Promouvoir la coopération technique entre pays en développement aux
fins d'activités visant à éliminer la pauvreté;
c) Renforcer les structures actuelles des organismes des Nations Unies
afin de coordonner les mesures relatives à l'élimination de la pauvreté,
par le biais notamment de la création d'un centre d'échange
d'informations ainsi que de l'élaboration et de l'exécution de projets
pilotes transposables pour lutter contre la pauvreté;
d) Dans le cadre du suivi de l'exécution d'Action 21, donner une haute
priorité à l'examen des progrès accomplis dans l'élimination de la
pauvreté;
e) Examiner le cadre économique international, y compris les flux de
ressources et les programmes d'ajustement structurel, afin de veiller à
ce que les préoccupations d'ordre social et environnemental soient prises
en compte, et procéder à un examen des politiques des organismes
internationaux, y compris les institutions financières, pour veiller à
ce que des services de base continuent à être fournis aux pauvres et aux
nécessiteux;
f) Promouvoir la coopération internationale afin de faire face aux causes
fondamentales de la pauvreté. Le processus de développement stagnera si
les pays en développement sont entravés par l'endettement extérieur, si
les capitaux destinés au développement sont insuffisants, si des
obstacles limitent l'accès aux marchés et si les prix des produits de
base et les termes de l'échange restent déprimés pour les pays en
développement.
Moyens d'exécution
A) Financement et évaluation des coûts
3.11 Le secrétariat de la Conférence a estimé que le montant total des
dépenses afférentes à la mise en oeuvre des activités relevant du présent
domaine pour la période 1993-2000 se chiffrerait en moyenne à environ 30
milliards de dollars par an, montant qui serait financé à hauteur de 15
milliards de dollars environ par la communauté internationale sous forme
de dons ou à des conditions concessionnelles. Il ne s'agit que
d'estimations approximatives données à titre indicatif, qui n'ont pas été
examinées par les gouvernements. Ces estimations recouvrent celles
figurant dans d'autres parties d'Action 21. Les dépenses effectives et
les conditions financières, y compris les conditions non concessionnelles,
dépendront notamment des stratégies et programmes spécifiques que les
gouvernements décideront de mettre en oeuvre.
B) Renforcement des capacités
3.12 Le renforcement des capacités nationales pour l'exécution des
activités susmentionnées est indispensable et devrait recevoir une haute
priorité. Il est particulièrement important de mettre l'accent à cet égard
sur les collectivités locales afin d'appuyer une dynamique communautaire
de la durabilité et de renforcer ou de créer les mécanismes nécessaires
pour que les leçons de l'expérience et les connaissances puissent être
échangées entre les collectivités aux niveaux national et
international. Les besoins concernant ces activités sont considérables
et se rapportent aux différents secteurs pertinents d'Action 21, et un
appui financier et technologique approprié doit être assuré à cet égard
sur le plan international.
Retour
à la table des matières
|