Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Всемирной туристской организацией*
Принято резолюцией 32/156 Генеральной Ассамблеи ООН от 19 декабря 1977 года
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в своей резолюции 2529 (XXIV) от 5 декабря 1969 года постановила, среди прочего, что следует заключить соглашение, которое позволит установить тесное сотрудничество и взаимоотношения между Организацией Объединенных Наций и будущей Всемирной туристской организацией, определить условия такого сотрудничества и взаимоотношений и признать решающую и центральную роль, которую Всемирная туристская организация должна будет играть в области международного туризма в сотрудничестве с существующим аппаратом в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Пункт 3 статьи 3 устава Всемирной туристской организации предусматривает, что Всемирная туристская организация в целях установления своей центральной роли в области туризма устанавливает и поддерживает эффективное сотрудничество с соответствующими органами Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений.
Исходя из этого, Организация Объединенных Наций и Всемирная туристская организация соглашаются о нижеследующем:
Статья I
Признание ответственности
1. Организация Объединенных Наций признает Всемирную туристскую организацию ответственной за принятие таких мер, которые могут оказаться необходимыми в соответствии с ее уставом для осуществления целей, изложенных в уставе, с должным учетом компетенции и ответственности Организации Объединенных Наций и ее органов и учреждений, входящих в систему Организации Объединенных Наций.
2. Организация Объединенных Наций принимает к сведению, что Всемирная туристская организация при осуществлении своих целей старается уделять особое внимание интересам развивающихся стран в области туризма.
Статья II
Рекомендации Организации Объединенных Наций
Всемирная туристская организация, принимая во внимание обязательства Организации Объединенных Наций способствовать достижению целей, изложенных в статье 55 Устава Организации Объединенных Наций, соглашается принимать, по мере необходимости, меры по предоставлению в кратчайший срок своей генеральной ассамблее или своему исполнительному совету всех официальных рекомендаций, которые могут быть сделаны ей Организацией Объединенных Наций, а также своевременно представлять Организации Объединенных Наций доклады о мерах, принятых ею или ее членами для проведения в жизнь таких рекомендаций, или об иных результатах их рассмотрения.
Статья III
Взаимоотношения и координация
1. Организация Объединенных Наций и Всемирная туристская организация соглашаются прилагать усилия для достижения максимального сотрудничества и ликвидации ненужного дублирования в их соответствующей деятельности, связанной с туризмом.
2. Организация Объединенных Наций и Всемирная туристская организация соглашаются, что деятельность Всемирной туристской организации и деятельность Организации Объединенных Наций и других организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций, в отношении туризма или связанная с туризмом, координируется Экономическим и Социальным Советом с помощью консультаций и рекомендаций. Координация деятельности между секретариатом обеспечивается с помощью аппарата Административного комитета по координации, в деятельности которого Всемирная туристская организация участвует в связи с вопросами, представляющими взаимный интерес.
3. Всемирная туристская организация будет стремиться заключить отдельные соглашения о сотрудничестве с отдельными учреждениями, входящими в систему Организации Объединенных Наций и занимающимися туризмом или деятельностью, связанной с туризмом.
Статья IV
Взаимное представительство
1. Представители Организации Объединенных Наций приглашаются присутствовать в качестве наблюдателей на заседаниях генеральной ассамблеи и исполнительного совета Всемирной туристской организации и любых вспомогательных органов, которые могут быть созданы Всемирной туристской организацией, а также таких конференциях, которые может созывать Всемирная туристская организация, и участвовать с одобрения заинтересованного органа и без права голоса в прениях по вопросам, представляющим интерес для Организации Объединенных Наций.
2. Представители Всемирной туристской организации приглашаются присутствовать в качестве наблюдателей на заседаниях Экономического и Социального Совета или его вспомогательных органов, созываемых им конференциях и заседаниях других органов Организации Объединенных Наций, которые занимаются вопросами, представляющими взаимный интерес, и участвовать с одобрения заинтересованного органа и без права голоса в прениях по вопросам, представляющим интерес для Всемирной туристской организации.
Статья V
Заявления в письменной форме
Организация Объединенных Наций может представлять заявления в письменной форме на заседания органов Всемирной туристской организации и другие заседания, организованные ею по вопросам, представляющим взаимный интерес, которые связаны с работой этих органов. Всемирная туристская организация может представлять заявления в письменной форме Экономическому и Социальному Совету, его вспомогательным органам и созываемым им конференциям, а также вспомогательным органам Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по вопросам, представляющим взаимный интерес, которые связаны с работой этих органов.
Статья VI
Включение пунктов в повестку дня
После проведения необходимых предварительных консультаций секретариат Всемирной туристской организации может включать в предварительную повестку дня Генеральной ассамблеи и Исполнительного совета Всемирной туристской организации пункты, предлагаемые ей Организацией Объединенных Наций. Секретариат Организации Объединенных Наций может включать в предварительную повестку дня Экономического и Социального Совета пункты, предлагаемые Всемирной туристской организацией. В связи с этим Всемирная туристская организация может делать рекомендации и предложения, касающиеся международных соглашений, которые должны быть разработаны в области туризма.
Статья VII
Обмен информацией и документацией
С соблюдением таких мер, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения конфиденциальности материалов, Организация Объединенных Наций и Всемирная туристская организация производят полный и быстрый обмен информацией и документацией по вопросам туризма. Всемирная туристская организация соглашается препровождать Экономическому и Социальному Совету доклады о своей деятельности и программах.
Статья VIII
Статистическое обслуживание
1. Всемирная туристская организация принимает к сведению, что Организация Объединенных Наций является центральным учреждением по сбору, анализу, публикации, стандартизации и совершенствованию статистических данных по туризму, представляющих собой часть статистических данных в отношении международных поездок, национальных счетов и другой общей статистической информации.
2. Организация Объединенных Наций признает Всемирную туристскую организацию в качестве надлежащей организации по сбору, анализу, изданию, стандартизации и совершенствованию статистических данных в рамках сферы деятельности Всемирной туристской организации, что не ограничивает право Организации Объединенных Наций заниматься статистической работой в той мере, в какой она может иметь значение для ее собственных целей или для совершенствования статистических данных во всем мире.
3. Организация Объединенных Наций и Всемирная туристская организация соглашаются объединить свои усилия для обеспечения наибольшей целесообразности и наилучшего использования такой статистической информации и для того, чтобы свести к минимуму бремя, налагаемое на национальные правительства и другие организации, от которых можно получить такую информацию.
Статья IX
Выполнение соглашения
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций и Генеральный секретарь Всемирной туристской организации могут в целях выполнения настоящего Соглашения заключать любые дополнительные соглашения, которые они сочтут целесообразными.
Статья X
Вступление в силу и пересмотр соглашения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу после его утверждения Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и Генеральной ассамблеей Всемирной туристской организации.
2. Настоящее Соглашение может быть изменено или пересмотрено по соглашению между Организацией Объединенных Наций и Всемирной туристской организацией, и любое такое изменение или пересмотр вступает в силу после утверждения Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и Генеральной ассамблеей Всемирной туристской организации.
* В 2003 году было заключено новое Соглашение между ООН и Всемирной туристской организацией.
В тексте резолюции 32/156 название Всемирной туристской организации приведено неверно.