Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Декларации

Декларация заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001–2010 годов

Принята резолюцией 61/1 Генеральной Ассамблеи от 19 сентября 2006 года

Мы, главы государств и правительств и главы делегаций, участвовавших в заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи, состоявшемся 18 и 19 сентября 2006 года и посвященном среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001–2010 годов2:

1. вновь заявляем о своей приверженности удовлетворению особых нужд наименее развитых стран благодаря прогрессу в достижении целей, заключающихся в искоренении нищеты, обеспечении мира и развития путем улучшения качества жизни людей в наименее развитых странах и расширения их возможностей обеспечения лучшего будущего для себя и развития своих стран, как было решено в Программе действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001–2010 годов;

2. подтверждаем, что Программа действий закладывает основу для налаживания тесных глобальных партнерских отношений в целях ускорения стабильного экономического роста, устойчивого развития и искоренения нищеты в наименее развитых странах;

3. подтверждаем также, что главную ответственность за развитие наименее развитых стран несут сами эти страны, однако их усилия должны пользоваться конкретной и существенной международной поддержкой со стороны правительства и международных организаций в духе общей ответственности благодаря налаживанию подлинно партнерских отношений, в том числе с гражданским обществом и частным сектором;

4. поддерживаем стратегию плавного перехода, разработанную для вывода стран из перечня наименее развитых стран, и в связи с этим подтверждаем необходимость того, чтобы международное сообщество оказывало необходимую поддержку выводу стран из перечня наименее развитых стран, с тем чтобы избежать сбоев в осуществлении их проектов и программ в области развития и позволить им обеспечивать дальнейшее развитие;

5. подчеркиваем, что согласованные на международном уровне цели в области развития, в том числе цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, действительно могут быть достигнуты в наименее развитых странах, в частности, в результате своевременного выполнения семи обязательств, предусмотренных Программой действий;

6. отмечаем, что хотя после принятия Программы действий в ее осуществлении был достигнут некоторый прогресс, в то же время общее социально-экономическое положение в наименее развитых странах по-прежнему внушает опасения;

7. подчеркиваем, что вследствие нынешних тенденций многие наименее развитые страны вряд ли достигнут цели и выполнят задачи, предусмотренные Программой действий;

8. подчеркиваем вместе с тем, что многие наименее развитые страны при поддержке со стороны их партнеров в области развития добились, несмотря на многие трудности, заметных успехов благодаря широкомасштабным и далеко идущим реформам;

9. признаем значительные усилия, предпринятые партнерами в области развития в целях осуществления Программы действий, признаем также, что необходимо больше делать для осуществления Программы действий, в частности в искоренении нищеты, и признаем, что надо продолжать уделять внимание положению в наименее развитых странах;

10. признаем, что важно обеспечить своевременное достижение целей и выполнение задач, предусмотренных Программой действий, и в этой связи приветствуем разработку Котонийской стратегии дальнейшего осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001–2010 годов3 в качестве инициативы, принадлежащей наименее развитым странам и осуществляемой ими;

11. приветствуем меры, принятые развитыми и развивающимися странами, а также многосторонними организациями в целях содействия сотрудничеству Юг-Юг, и призываем их и далее увеличивать свои ресурсы и активизировать свои усилия для наращивания потенциала и обеспечения развития наименее развитых стран, в том числе путем обмена информацией о передовом опыте в области устойчивого развития наименее развитых стран;

12. призываем международное сообщество и систему Организации Объединенных Наций и ее организации и учреждения и впредь содействовать осуществлению Программы действий с учетом выводов, полученных в ходе среднесрочного всеобъемлющего глобального обзора;

13. предлагаем Экономическому и Социальному Совету и впредь обеспечивать проведение ежегодного обзора хода осуществления Программы действий с учетом конкретных и поддающихся количественному измерению успехов в достижении согласованных целей.


2 A/CONF.191/13, глава II.

3  A/61/117, приложение I.