Повестка дня на XXI век
Принята Конференцией ООН по окружающей среде и развитию, Рио-де-Жанейро, 3–14 июня 1992 года
Раздел II. Сохранение и рациональное использование ресурсов в целях развития
Глава 17. Защита океанов и всех видов морей, включая замкнутые и полузамкнутые моря, и прибрежных районов и охрана, рациональное использование и освоение их живых ресурсов
Программные области
D. Устойчивое использование и сохранение живых морских ресурсов, находящихся под национальной юрисдикцией
Основа для деятельности
17.69. Объем годового улова в Мировом океане составляет 80–90 млн. тонн рыбы, моллюсков и ракообразных, 95 процентов из этого количества приходится на воды, находящиеся под национальной юрисдикцией. За последние четыре десятилетия объемы лова выросли почти в пять раз. Положения Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, касающиеся живых морских ресурсов исключительных экономических зон и других районов, находящихся под национальной юрисдикцией, определяют права и обязанности государств в отношении сохранения и использования этих ресурсов.
17.70. Живые морские ресурсы являются важным источников белка для многих стран, и их использование зачастую имеет большое значение для местных общин и коренного населения. Такие ресурсы обеспечивают продуктами питания и средствами к существованию миллионы людей и в случае устойчивого использования открывают широкие возможности для удовлетворения потребностей в продовольствии, а также социальных нужд, особенно в развивающихся странах. Для реализации этого потенциала необходимы углубленные знания о запасах живых морских ресурсов и их идентификация, особенно в отношении недостаточно полно используемых и неиспользуемых запасов и видов, применение новых технологий, наличие усовершенствованных обрабатывающих и перерабатывающих мощностей, обеспечивающих безотходное производство, и повышение мастерства и профессиональной квалификации персонала в целях эффективного управления и сохранения живых морских ресурсов исключительных экономических зон и других районов, находящихся под национальной юрисдикцией. Следует также делать упор на комплексном управлении запасами и других подходах, обеспечивающих учет взаимоотношений между видами.
17.71. Рыболовецкие хозяйства во многих районах, находящихся под национальной юрисдикцией, сталкиваются со все более серьезными проблемами, к которым, в частности, относятся перелов рыбы при локальном промысле, несанкционированные заходы в зону промысла иностранных судов, деградация экосистем, чрезмерная капитализация и чересчур большие размеры промыслового флота, предоставление заниженных данных об улове, использование недостаточно избирательных орудий лова, ненадежность баз данных и рост конкуренции между непромышленным и промышленным рыболовством и между рыболовством и другими видами деятельности.
17.72. Проблемы не ограничиваются сферой рыболовства. Коралловые рифы и другие морские и прибрежные места обитания, такие, как мангровые заросли и эстуарии, относятся к числу наиболее разнообразных, комплексных и продуктивных экосистем Земли. Нередко они выполняют весьма важные экологические функции, обеспечивают защиту побережья и имеют важнейшее значение как база продовольственных и энергетических ресурсов, туризма и экономического развития. Во многих частях мира такие морские и прибрежные системы испытывают стрессовые перегрузки или находятся под угрозой как антропогенного, так и природного воздействия.
Цели
17.73. Прибрежные государства, особенно развивающиеся страны и государства, состояние экономики которых зависит в первую очередь от эксплуатации живых морских ресурсов их исключительных экономических зон, должны получать все социальные и экономические выгоды от рационального использования живых морских ресурсов в их исключительных экономических зонах и других районах, находящихся под национальной юрисдикцией.
17.74. Государства обязуются охранять и рационально использовать живые морские ресурсы, находящиеся под их национальной юрисдикцией. В этих целях необходимо:
a) осваивать и умножать запасы морских живых ресурсов для удовлетворения потребностей в продуктах питания, а также для достижения социально-экономических целей и целей в области развития;
b) учитывать в рамках программ в области развития и управления традиционные знания и интересы местных общин, лиц, занимающихся мелким индивидуальным рыбным промыслом, и коренного населения;
c) поддерживать или восстанавливать популяции морских видов на уровнях или до уровней, при которых может быть обеспечен максимальный устойчивый вылов, определяемый на основе соответствующих экологических и экономических факторов и с учетом взаимосвязи видов;
d) содействовать разработке и применению избирательных орудий и методов лова, позволяющих сократить до минимума потери улова видов, являющихся объектами промысла, а также прилова видов, не являющихся объектами лова;
e) охранять и восстанавливать популяции морских видов, находящихся под угрозой исчезновения;
f) охранять редкие или легко уязвимые экосистемы, а также места обитания и другие экологически уязвимые районы.
17.75. Ничто в пункте 17.75 выше не ограничивает право прибрежного государства или компетенцию международной организации, при необходимости, запрещать, ограничивать или регулировать промысел морских млекопитающих более строго, чем предусмотрено в этом пункте. Государства должны развивать сотрудничество в целях сохранения морских млекопитающих и в случае китообразных должны, в частности, сотрудничать с соответствующими международными организациями в целях их сохранения, рационального использования и изучения.
17.76. Способность развивающихся стран обеспечивать осуществление вышеуказанных целей зависит от их возможностей, в том числе от имеющихся в их распоряжении финансовых, научных и технических средств. Для оказания поддержки принимаемым ими мерам по достижению указанных целей необходимо обеспечить надлежащую финансовую помощь и помощь в научной и технической областях.
Деятельность
а) Вопросы управления
17.77. Государствам следует обеспечить охрану и использование живых морских ресурсов исключительной экономической зоны и других районов под национальной юрисдикцией в соответствии с положениями Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
17.78. Государствам при осуществлении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву следует рассмотреть вопросы, связанные с использованием запасов видов рыб, выходящих за пределы экономической зоны и возвращающихся в нее, и мигрирующих видов, и, всесторонне учитывая цель, установленную в пункте 17.74, вопрос, связанный с допустимым уровнем улова.
17.79. Прибрежным государствам, самостоятельно или в рамках двустороннего и/или многостороннего сотрудничества и при поддержке, в надлежащих случаях, со стороны международных организаций, будь то субрегиональных, региональных или глобальных, следует, в частности:
a) провести оценку запасов живых морских ресурсов, включая недоиспользуемые или неиспользуемые запасы и виды, посредством подготовки, по мере необходимости, перечней для их охраны и рационального использования;
b) осуществлять стратегии рационального использования живых морских ресурсов с учетом особых потребностей и интересов лиц, занимающихся мелким индивидуальным рыбным промыслом, местных общин и коренного населения для удовлетворения потребностей в продуктах питания и других потребностей в области развития;
c) внедрить, особенно в развивающихся странах, механизмы развития марикультуры, аквакультуры и мелкопромыслового, глубоководного и океанического рыболовства в тех районах под национальной юрисдикцией, в которых, согласно оценкам, имеются запасы живых морских ресурсов;
d) укрепить, в надлежащих случаях, свои правовые и регулирующие рамки, включая потенциал в области управления, обеспечения соблюдения норм и надзора, для регулирования деятельности, связанной с вышеупомянутыми стратегиями;
e) принять меры в целях увеличения объема живых морских ресурсов для удовлетворения продовольственных потребностей путем сокращения отходов, послепромысловых потерь и брака и совершенствования методов переработки, распределения и транспортировки;
f) разрабатывать экологически чистые технологии и стимулировать их использование в соответствии с критериями, отвечающими целям рационального использования живых морских ресурсов, включая оценку экологического воздействия основных новых методов рыбного промысла;
g) повысить продуктивность живых морских ресурсов и шире использовать их для производства продуктов питания и получения доходов.
17.80. Прибрежным государствам следует изучить возможности расширения деятельности, связанной с организацией отдыха и туризмом и имеющей отношение к живым морским ресурсам, в том числе для обеспечения альтернативных источников дохода. Такая деятельность должна соответствовать политике и планам в области охраны природы и устойчивого развития.
17.81. Прибрежным государствам следует поддерживать устойчивость мелкого непромыслового рыболовства. В этих целях им следует, в надлежащих случаях:
a) обеспечивать развитие мелкого непромыслового рыболовства в рамках планирования деятельности в морских и прибрежных районах, учитывая интересы рыбаков, лиц, занимающихся мелким рыбным промыслом, женщин, местных общин и коренного населения и, в надлежащих случаях, стимулируя их участие в работе соответствующих органов;
b) признать права лиц, занимающихся мелким рыбным промыслом, и особое положение коренного населения и местных общин, включая их права на использование и защиту своей среды обитания на устойчивой основе;
c) разработать системы для пополнения и учета традиционных знаний о живых морских ресурсах и морской среде и содействовать интеграции таких знаний в рамках систем управления.
17.82. При подготовке и в процессе выполнения международных соглашений в отношении освоения или охраны живых морских ресурсов прибрежным государствам следует обеспечивать учет интересов местных общин и коренного населения, в частности их право на ресурсы, обеспечивающие им средства к существованию.
17.83. Прибрежным государствам, при поддержке, в надлежащих случаях, со стороны международных организаций, следует проводить анализ возможностей развития аквакультуры в морских и прибрежных районах под национальной юрисдикцией и применять надлежащие гарантии в том, что касается интродукции новых видов.
17.84. Государствам следует запретить промысел рыбы с использованием динамита и отравляющих веществ и другие сопоставимые с этими хищнические методы лова рыбы.
17.85. Государствам следует определить морские экосистемы с высокой степенью разнообразия биологических видов и продуктивности и другие важнейшие районы обитания и обеспечить необходимые ограничения на использование морских ресурсов в этих районах за счет, в частности, объявления отдельных районов охраняемыми. Приоритетное внимание, в зависимости от обстоятельств, следует уделять:
a) экосистемам коралловых рифов;
b) эстуариям;
c) водно-болотистым угодьям умеренных и тропических зон, включая мангровые заросли;
d) покрытым водорослями отмелям;
e) другим районам нереста и нагула.
b) Данные и информация
17.86. Государствам в индивидуальном порядке или посредством двустороннего и многостороннего сотрудничества и при поддержке при необходимости международных организаций как субрегиональных или региональных, так и всемирных, следует:
a) содействовать расширению сбора данных и обмена данными, необходимыми для обеспечения сохранения и рационального использования живых морских ресурсов, подпадающих под национальную юрисдикцию;
b) на регулярной основе обмениваться последними данными и информацией, необходимыми для оценки рыбного промысла;
c) разрабатывать и совместно использовать такие инструменты анализа и прогнозирования, как оценка запасов и биоэкономические модели;
d) создавать или расширять соответствующие программы по контролю и оценке;
e) завершить/обновить описание морских биологических видов во всем их многообразии, живых морских ресурсов и важнейших мест обитания, относящихся к исключительным экономическим зонам и другим районам, подпадающим под национальную юрисдикцию, принимая во внимание изменения в окружающей среде, вызванные естественными причинами и деятельностью человека.
с) Международное и региональное сотрудничество и координация
17.87. Государствам посредством двустороннего и многостороннего сотрудничества и при поддержке соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций следует сотрудничать в целях:
a) развития финансового и технического сотрудничества, направленного на укрепление потенциала развивающихся стран в области мелкомасштабного и океанического рыбного промысла, а также прибрежной аквакультуры и марикультуры;
b) содействия обеспечению использования живых морских ресурсов для решения проблемы недоедания и достижения самообеспеченности продовольствием развивающихся стран, в частности путем сведения к минимуму потерь после улова и регулирования запасов для обеспечения устойчивой добычи;
c) разработки согласованных критериев использования орудий лова рыбы избирательного действия и методов лова избирательного характера, с тем чтобы свести к минимуму потери улова вида, являющегося объектом промысла, и прилова видов, не являющихся объектом промысла;
d) повышения качества продуктов моря, в том числе путем создания национальных систем гарантии качества продуктов моря, с тем чтобы содействовать обеспечению доступа на рынки, укрепить доверие потребителей и обеспечить максимальную экономическую отдачу.
17.88. Государствам следует, по мере необходимости, обеспечивать надлежащую координацию и сотрудничество в замкнутых и полузамкнутых морях и между субрегиональными, региональными и глобальными межправительственными органами по рыболовству.
17.89. Государства отмечают:
a) ответственность Международной китобойной комиссии за сохранение и рациональное использование поголовья китов и регулирование китобойного промысла в соответствии с Международной конвенцией 1946 года по регулированию китобойного промысла;
b) деятельность Научного комитета Международной китобойной комиссии по изучению, в частности, синих китов, а также других китообразных;
c) деятельность других организаций, таких, как Межамериканская комиссия по тропическому тунцу и Соглашение об охране малых китов Балтийского и Северного морей в рамках Боннской конвенции, по сохранению, рациональному использованию и изучению китообразных и других морских млекопитающих.
17.90. Государства должны сотрудничать в деле сохранения, рационального использования и изучения китообразных.
Средства осуществления
a) Финансирование и оценка расходов
17.91. По оценкам секретариата Конференции, среднегодовая общая сумма расходов (1993–2000 годы) на осуществление мероприятий в рамках этой программы составит около 6 млрд. долл. США, в том числе порядка 60 млн. долл. США, предоставляемых международным сообществом в виде субсидий или на льготных условиях. Эта смета расходов носит лишь ориентировочный и приближенный характер и еще не рассматривалась правительствами. Фактические расходы и условия финансирования, в том числе любые нельготные условия, будут зависеть, помимо прочего, от конкретных стратегий и программ, решение об осуществлении которых будет принято правительствами.
b) Научно-технические средства
17.92. Государствам при поддержке, по мере необходимости, соответствующих межправительственных организаций следует:
a) обеспечивать передачу экологически безопасных технологий в целях развития рыболовства, аквакультуры и марикультуры, особенно в развивающиеся страны;
b) обращать особое внимание на механизмы передачи на местном уровне информации о ресурсах и усовершенствованных технологиях в области рыбного промысла и аквакультуры общинам, занимающимся рыболовством;
c) содействовать изучению, проведению научной оценки и использованию соответствующих традиционных систем управления;
d) рассмотреть вопрос о соблюдении в надлежащих случаях Кодекса практических правил рассмотрения вопросов передачи и интродукции морских и пресноводных организмов ФАО/МСИМ;
e) содействовать проведению научных исследований морских районов, имеющих особо важное значение с точки зрения живых морских ресурсов, в частности районов с большим разнообразием видов, высокой степенью эндемизма и высокой продуктивностью и мест остановок мигрирующих видов.
с) Развитие людских ресурсов
17.93. Государствам в индивидуальном порядке или посредством двустороннего и многостороннего сотрудничества и при поддержке по мере необходимости соответствующих международных организаций, как субрегиональных или региональных, так и всемирных, следует поощрять и оказывать поддержку развивающимся странам, в частности в целях:
a) расширения многопрофильного образования, профессиональной подготовки и исследований по вопросам живых морских ресурсов, особенно в области социальных и экономических наук;
b) создания возможностей для подготовки кадров на национальном и региональном уровнях, с тем чтобы содействовать мелкому и индивидуальному рыболовству (включая рыболовство для удовлетворения собственных потребностей), развивать мелкомасштабное использование живых морских ресурсов и содействовать обеспечению равноправного участия в соответствующей деятельности местных общин, рыбаков, занимающихся мелким промыслом, женщин и коренных народов;
c) включения в учебные программы на всех уровнях тем, способствующих пониманию важного значения живых морских ресурсов.
d) Создание потенциала
17.94. Прибрежным государствам при поддержке, когда это целесообразно, соответствующих субрегиональных, региональных и всемирных учреждений следует:
a) развивать исследовательский потенциал для оценки популяций живых морских ресурсов и контроля за ними;
b) оказывать поддержку местным общинам, занимающимся рыболовством, в частности тем общинам, для которых рыболовство является средством к существованию, коренным народам и женщинам, включая по мере необходимости техническую и финансовую помощь в систематизации, сохранении и совершенствовании традиционных знаний о живых морских ресурсах и методах рыбной ловли и обмене ими, а также повышении знаний о морских экосистемах;
c) разрабатывать стратегии устойчивого развития аквакультуры, включая меры по охране и рациональному использованию окружающей среды в поддержку сельских общин, занимающихся рыболовством;
d) развивать и укреплять там, где в этом может возникнуть необходимость, учреждения, способные обеспечивать достижение целей и осуществлять деятельность, связанных с сохранением и рациональным использованием живых морских ресурсов.
17.95. В целях обеспечения возможности принимать эффективное участие в деятельности по сохранению и рациональному использованию живых морских ресурсов, подпадающих под национальную юрисдикцию, потребуется оказание специальной поддержки, включая сотрудничество между государствами, в целях расширения возможностей развивающихся стран в области данных и информации, научных и технических средств и развития людских ресурсов.