Практические директивы
Практические директивы, предназначенные для обратившихся в Суд государств, были впервые приняты Судом в октябре 2001 года. Практические директивы не сопряжены с изменением Регламента Суда, а дополняют его. Они являются результатом непрерывной ревизии Судом своих методов работы. В настоящее время после принятия Судом каких-либо поправок к Практическим директивам эти поправки помещаются на веб-сайте Суда и публикуются в «Ежегоднике» Суда, сопровождаясь пометой о тех или иных условиях, оговаривающих их применимость во времени.
(Редакция от 6 декабря 2006 года.)
Практическая директива I
Суд высказывается против практики одновременной сдачи состязательных бумаг по делам, возбужденным специальным соглашением.
Суд рассчитывает, что в дальнейшем специальные соглашения будут содержать положения относительно количества и очередности состязательных бумаг, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 46 Регламента Суда. Такие положения не предрешают какие-либо относящиеся к делу вопросы, включая вопрос о бремени доказывания.
Если специальное соглашение не содержит положений относительно количества и очередности состязательных бумаг, Суд будет ожидать заключения сторонами договоренности на этот счет в соответствии с пунктом 2 статьи 46 Регламента Суда.
Практическая директива II
При составлении своих состязательных бумаг каждая из сторон должна учитывать тот факт, что эти бумаги предназначены прежде всего для четкого изложения подающей стороной собственных позиций и доводов, а не только для ответа на позиции и доводы другой стороны.
С учетом этого в заключительной части состязательных бумаг каждой стороны должно приводиться краткое резюме ее аргументации.
Практическая директива III
Суд заметил чрезмерную тенденцию к многочисленности и объемистости приложений к состязательным бумагам. Он самым настоятельным образом призывает стороны прилагать к своим бумагам только строго подобранные документы.
Практическая директива IV
Когда одна из сторон располагает полным или частичным переводом своих состязательных бумаг или состязательных бумаг другой стороны на другой официальный язык Суда, эти переводы следует в непременном порядке предоставлять Секретариату Суда. То же относится и к приложениям.
Данные переводы будут изучаться Секретариатом и препровождаться другой стороне. Последняя будет также информироваться о порядке, в котором они были подготовлены.
Практическая директива V
С целью ускорить разбирательство предварительных возражений, заявленных одной из сторон в соответствии с пунктом 1 статьи 79 Регламента Суда, срок для предусмотренного пунктом 5 статьи 79 представления другой стороной письменного изложения своих замечаний и позиций не превышает, как правило, четырех месяцев с даты подачи предварительных возражений.
Практическая директива VI
Пункт 1 статьи 60 Регламента предусматривает:
«Устные заявления, делаемые от имени каждой стороны, являются как можно более сжатыми, не выходя за пределы того, что требуется для надлежащего изложения утверждений этой стороны на слушании. Поэтому они посвящаются вопросам, по которым между сторонами сохраняются разногласия, и в них не допускается повторный разбор всего, что изложено в состязательных бумагах, или простое перечисление приводившихся там фактов и доводов».
Суд требует полного выполнения этих положений и соблюдения требуемой краткости. Когда исследуются возражения по мотивам отсутствия юрисдикции или неприемлемости, устное производство должно ограничиваться заявлениями в отношении этих возражений.
Практическая директива VII *
Суд считает, что ситуация, когда лицо, заседающее в качестве судьи ad hoc по одному делу, при этом действует или недавно действовало в Суде в качестве представителя, поверенного или адвоката по другому делу, не отвечает интересам должного отправления правосудия. Поэтому при отборе судьи ad hoc в соответствии со статьей 31 Статута и статьей 35 Регламента Суда сторонам следует воздерживаться от выдвижения кандидатур лиц, которые действуют в качестве представителя, поверенного или адвоката по другому делу, находящемуся в производстве Суда, или действовали в этом качестве в трехлетний период, предшествующий дате выдвижения. Сторонам следует равным образом воздерживаться и от того, чтобы назначать представителем, поверенным или адвокатом по делу, находящемуся в производстве Суда, лицо, которое заседает в качестве судьи ad hoc по другому такому делу.
Практическая директива VIII *
Суд считает, что ситуация, когда лицо, являвшееся до недавнего времени членом Суда, судьей ad hoc, Секретарем, заместителем Секретаря или одним из высших должностных лиц Суда (главный секретарь по правовым вопросам, первый секретарь или секретарь), выступает в качестве представителя, поверенного или адвоката по делу, находящемуся в производстве Суда, не отвечает интересам должного отправления правосудия. Поэтому сторонам следует воздерживаться от того, чтобы назначать представителем, поверенным или адвокатом по делу, находящемуся в производстве Суда, лицо, которое в трехлетний период, предшествующий дате назначения, являлось членом Суда, судьей ad hoc, Секретарем, заместителем Секретаря или одним из высших должностных лиц Суда.
Практическая директива IX
1. Сторонам в деле, находящемся в производстве Суда, следует воздерживаться от представления новых документов после закрытия письменного производства.
2. Сторона, желающая всё же представить согласно пунктам 1 и 2 статьи 56 Регламента новый документ после закрытия письменного производства, в том числе в ходе устного производства, объясняет, почему она считает необходимым включить этот документ в материалы дела, и указывает причины, воспрепятствовавшие предъявлению этого документа на более ранней стадии.
3. При отсутствии согласия другой стороны Суд будет разрешать предъявление нового документа лишь в исключительных обстоятельствах, если он сочтет этот документ необходимым и если его предъявление на данной стадии разбирательства представляется Суду оправданным. 4. Если на основании статьи 56 Регламента Суда к материалам дела приобщен новый документ, другая сторона при высказывании по нему замечаний сводит предъявление каких-либо дальнейших документов к таким, которые совершенно необходимы и имеют значение для ее замечаний в отношении содержания этого нового документа.
Практическая директива IX bis
1. Любое обращение к пункту 4 статьи 56 Регламента Суда не должно осуществляться так, чтобы при этом наносился ущерб общему правилу о том, что все документы, привлекаемые в подкрепление утверждений стороны, прилагаются к ее состязательным бумагам или же предъявляются в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 56 Регламента Суда.
2. Притом что Суд будет в контексте конкретного дела определять, может ли документ, на который делается ссылка согласно пункту 4 статьи 56 Регламента Суда, рассматриваться как «часть легкодоступной публикации», он хотел бы разъяснить сторонам, что при применении данного положения должны всякий раз соблюдаться следующие два критерия:
i) Во-первых, такой документ должен составлять «часть публикации», т. е. иметь публичное хождение. Такая публикация может принимать любой формат (печатный или электронный) или форму (физическая или онлайновая, например при размещении в Интернете) и содержаться на любом информационном носителе (бумага либо цифровой или какой-то иной носитель).
ii) Во-вторых, требование о «легкодоступности» публикации оценивается с точки зрения ее доступности Суду, а также другой стороне. Таким образом, публикация или имеющие значение ее части должны быть доступны на том или ином официальном языке Суда и должна существовать возможность ознакомления с такой публикацией через разумно короткий промежуток времени. Это означает, что сторона, желающая сослаться в ходе устного производства на новый документ, принадлежащий к публикации, которая не доступна на одном из официальных языков Суда, должна предъявить перевод этого документа на один из этих языков, удостоверив точность такого перевода.
3. Для того чтобы продемонстрировать принадлежность документа к публикации, являющейся легкодоступной по смыслу пункта 2 настоящей директивы, и обеспечить надлежащее отправление судебного процесса, сторона, ссылаясь на содержание документа согласно пункту 4 статьи 56 Регламента Суда, должна приводить необходимые исходные данные, позволяющие оперативно ознакомиться с этим документом, за исключением случаев, когда источник публикации хорошо известен (например: документы Организации Объединенных Наций, сборники международных договоров, крупные монографии по международному праву, признанные справочные издания и т. п.).
4. Если в ходе устного производства сторона возражает против того, чтобы другая сторона ссылалась на документ согласно пункту 4 статьи 56 Регламента Суда, данный вопрос разрешается Судом.
5. Если в ходе устного производства сторона ссылается на документ, составляющий часть легкодоступной публикации, другая сторона получает возможность высказать по нему замечания.
Практическая директива IX ter
Суд отметил практику составления сторонами документальных досье, предназначенных для удобства судей на период устного производства. Суд предлагает сторонам проявлять сдержанность в этом отношении и напоминает, что документы, включаемые в судейское досье, должны быть предъявлены в соответствии со статьей 43 Статута или пунктами 1 и 2 статьи 56 Регламента Суда. В досье не могут быть включены никакие другие документы, кроме составляющих, в соответствии с практической директивой IX bis и на оговоренных в ней условиях, часть легкодоступной публикации. Кроме того, стороны должны указать, из какого приложения к состязательным бумагам или из какого документа, предъявленного согласно пунктам 1 и 2 статьи 56 Регламента, происходят документы, включенные в судейское досье.
Практическая директива X
Всякий раз, когда по делу требуется отдать распоряжение по процессуальному вопросу и Председатель считает необходимым в соответствии со статьей 31 Регламента Суда вызвать к себе на встречу представителей, чтобы выяснить мнения сторон на этот счет, от представителей ожидается скорейшая явка на такую встречу.
Практическая директива XI
В устных заявлениях в связи с просьбами об указании временных мер стороны должны ограничиваться тем, что имеет отношение к критериям для указания временных мер, предусмотренным Статутом, Регламентом и практикой Суда. Им не следует вдаваться в существо дела иначе как в той степени, которая совершенно необходима для данной цели.
Практическая директива XII
1. Когда по делу о вынесении консультативного заключения международная неправительственная организация представляет письменный доклад и/или документ по собственной инициативе, такой доклад и/или документ не должны считаться частью материалов дела.
2. Такие доклады и/или документы расцениваются как легкодоступные публикации, в связи с чем государства и межправительственные организации, представляющие письменные и устные доклады по этому делу, могут ссылаться на них в том же порядке, что и на публикации, имеющие публичное хождение.
3. Письменные доклады и/или документы, представленные международными неправительственными организациями, будут помещаться в отведенное для этого место во Дворце мира. Все государства, а также межправительственные организации, представляющие письменные или устные доклады на основании статьи 66 Статута, будут извещаться о том, в каком месте можно ознакомиться с докладами и/или документами, которые представлены международными неправительственными организациями.
* Практические директивы VII и VIII не затрагивают отбора или назначения лиц, произведенного сторонами до 7 февраля 2002 г. — даты принятия этих директив Судом.